Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erom gaat strengere normen » (Néerlandais → Français) :

Deze steden nemen het voortouw waar het erom gaat strengere normen voor duurzame stadsontwikkeling vast te stellen, te luisteren naar wat hun burgers willen en innovatieve oplossingen voor milieuproblemen aan te dragen.

Ces villes montrent l'exemple en définissant des normes élevées dans le domaine du développement urbain durable, en étant à l'écoute de leurs habitants et en proposant des solutions innovantes de pointe pour répondre aux défis environnementaux.


8. onderstreept dat evaluatie en toetsing van handelsakkoorden niet alleen een begrotingskwestie is maar ook essentieel is waar het erom gaat partners aan de verplichtingen te houden die zij op het gebied van mensenrechten, en arbeids- en milieurechtelijke normen zijn aangegaan;

8. souligne que l'évaluation et le contrôle des accords commerciaux ne ressortissent pas seulement au budget, mais qu'ils sont aussi essentiels pour assurer le respect des engagements pris par les partenaires dans les domaines des droits de l'homme, des normes du travail et des normes environnementales;


Het voorstel tot modernisering van vandaag gaat nog verder, met duidelijker regels, strengere ethische normen en meer transparantie op een aantal terreinen.

La proposition de modernisation de ce jour va plus loin encore et prévoit l'établissement de règles plus claires et de normes éthiques plus élevées, ainsi que l'introduction d'une plus grande transparence dans un certain nombre de domaines.


In de tweede plaats omdat de praktijk van de meeste Staten die jongeren inlijven vanaf de leeftijd van zestien jaar, buiten de militaire scholen, tot internationale norm wordt verheven en zij niet ertoe worden aangezet daaraan iets doen, hoewel het gaat om een facultatief protocol dat enkel ertoe strekt te voorzien in strengere normen dan in het Verdrag zelf.

En second lieu, il érige en standard international la pratique actuelle de la plupart des États du monde qui recrutent à partir de 16 ans, hors écoles militaires, et ne les encourage en rien à améliorer cette situation, alors qu'il s'agit d'un Protocole facultatif dont la seule raison d'être est d'établir nettement des normes plus contraignantes que celles de la Convention elle-même.


In de tweede plaats omdat de praktijk van de meeste Staten die jongeren inlijven vanaf de leeftijd van zestien jaar, buiten de militaire scholen, tot internationale norm wordt verheven en zij niet ertoe worden aangezet daaraan iets doen, hoewel het gaat om een facultatief protocol dat enkel ertoe strekt te voorzien in strengere normen dan in het Verdrag zelf.

En second lieu, il érige en standard international la pratique actuelle de la plupart des États du monde qui recrutent à partir de 16 ans, hors écoles militaires, et ne les encourage en rien à améliorer cette situation, alors qu'il s'agit d'un Protocole facultatif dont la seule raison d'être est d'établir nettement des normes plus contraignantes que celles de la Convention elle-même.


22. verzoekt om een duidelijkere politieke verbintenis in het kader van de hervorming van het openbaar bestuur en de inspanningen om een op verdiensten gebaseerd systeem tot stand te brengen, met name waar het erom gaat het rechtskader te voltooien en volledig af te stemmen op de internationale normen; vindt het betreurenswaardig dat de wet inzake overheidsambtenaren niet van toepassing is op plaatselijke overheden;

22. appelle de ses vœux un engagement politique plus résolu pour la réforme de l'administration publique et à des efforts afin d'établir un système fondé sur le mérite, en particulier pour assurer l'achèvement du cadre législatif et son alignement complet sur les normes internationales; juge regrettable que la loi sur les fonctionnaires ne s'applique pas aux collectivités locales;


Zou dat niet gebeuren, dan ontstaat er niet alleen rechtsonzekerheid maar wordt ook de geloofwaardigheid van de EU in de IMO en andere internationale fora verzwakt als het erom gaat derde landen ertoe te bewegen de internationale normen over te nemen.

Ne pas le faire créerait non seulement une insécurité juridique mais affaiblirait aussi la crédibilité des négociateurs de l'Union, à la fois au sein de l'OMI et dans d'autres enceintes internationales, dans leurs efforts pour persuader des pays tiers d'adopter et de mettre en œuvre des normes internationales.


De EU moet de strengst mogelijke normen hanteren wanneer het erom gaat persoonlijke gegevens en levenssfeer te beschermen, en mag geen voorschriften vaststellen die moeilijk op objectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd.

L'Union doit protéger les données personnelles et la vie privée selon les normes les plus exigeantes et ne devrait pas promulguer de législations mettant en place des mesures qui sont difficiles à mettre en œuvre de manière objective.


wanneer de onderneming zich aanpast aan of verder gaat dan nationale normen die strenger zijn dan de toepasselijke communautaire normen, of verder gaat dan communautaire normen, omvatten de in aanmerking komende kosten de extra investeringskosten die nodig zijn om het beschermingsniveau te bereiken dat de communautaire normen overtreft.

lorsque l'entreprise se conforme ou va au-delà de normes nationales qui sont plus strictes que les normes communautaires pertinentes ou va au-delà des normes communautaires, les coûts admissibles sont constitués par les coûts d'investissement supplémentaires nécessaires pour atteindre un niveau de protection de l'environnement supérieur au niveau requis par les normes communautaires.


1. dringt erop aan dat dit soort transport plaatsvindt met schepen die voldoen aan optimale technische normen op grond van de beschikbare technologie en slechts niet aan de minimale internationale voorschriften, die onvoldoende zijn gebleken als het erom gaat te zorgen voor afdoende veiligheid en milieubescherming op de druk bevaren Europese zeeroutes;

1. demande instamment que ce type de transport s’effectue dans des navires correspondant aux normes techniques les plus élevées, basées sur les meilleures technologies dont l’on dispose et non sur des réglementations internationales minimales, qui se sont avérées insuffisantes pour garantir une sécurité et une protection de l’environnement adéquates dans des couloirs maritimes européens surchargés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erom gaat strengere normen' ->

Date index: 2023-07-20
w