Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop dat belgië de senegalese autoriteiten wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


Daarbij gaat de steller van het ontwerp eraan voorbij dat de betrokken autoriteiten wel degelijk nog moeten worden aangewezen, wat België betreft, en dat de te gebruiken talen nog dienen te worden bepaald.

A cet égard, l'auteur du projet oublie que les autorités concernées doivent encore bel et bien être désignées, en ce qui concerne la Belgique, et que les langues à utiliser doivent encore être déterminées.


De heer Kotek wijst erop dat er wel degelijk onderwijs over de Shoah wordt gegeven in België, zowel in het Noorden als in het Zuiden van het land.

M. Kotek signale que l'enseignement de la Shoah est effectivement dispensé en Belgique tant au nord qu'au sud du pays.


Wat het eerste punt van het voorstel betreft, dat vooral de bescherming van de werknemers betreft, dient erop gewezen dat er in België — hoewel het tegengestelde wordt beweerd — wel degelijk grenswaarden bestaan voor de blootstelling aan synthetische vezels, namelijk :

En ce qui concerne le premier point de la proposition, qui est surtout un problème de la protection des travailleurs, il y a lieu de préciser que contrairement à ce qui a été dit, il existe bien en Belgique des valeurs limites d'exposition aux fibres synthétiques, à savoir:


Wat het eerste punt van het voorstel betreft, dat vooral de bescherming van de werknemers betreft, dient erop gewezen dat er in België — hoewel het tegengestelde wordt beweerd — wel degelijk grenswaarden bestaan voor de blootstelling aan synthetische vezels, namelijk :

En ce qui concerne le premier point de la proposition, qui est surtout un problème de la protection des travailleurs, il y a lieu de préciser que contrairement à ce qui a été dit, il existe bien en Belgique des valeurs limites d'exposition aux fibres synthétiques, à savoir:


Ik neem de vraag van de heer Laaouej te baat om alle ambtenaren erop te wijzen dat het in dit soort gevallen wel degelijk zinvol is contact op te nemen met de CBFA en, in andere dossiers, zelfs met de bevoegde administratieve autoriteiten alvorens zich tot de kranten te wenden.

Je profite de la question de M. Laaouej pour rappeler aux différents fonctionnaires qu'il n'est pas inutile dans ce genre de cas de prendre contact avec la CBFA voire, dans d'autres dossiers, avec les autorités administratives compétentes avant de s'adresser aux journaux.


De Belgische strafonderzoeken werden niet opgestart op vraag van de Turkse autoriteiten, maar zijn wel degelijk autonome onderzoeken in België.

Les enquêtes pénales menées en Belgique n'ont pas été diligentées par les autorités turques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat belgië de senegalese autoriteiten wel degelijk' ->

Date index: 2021-07-09
w