Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erop dat verdere oefeningen de bestaande spanningen zouden " (Nederlands → Frans) :

8. uit zijn bezorgdheid over de recente militaire oefeningen door Cyprus, Rusland en Israël in de regio en wijst erop dat verdere oefeningen de bestaande spanningen zouden kunnen doen oplopen;

8. se déclare préoccupé par les récentes manœuvres militaires qui se sont déroulées dans la région entre Chypre, la Russie et Israël et met en garde contre toutes nouvelles manœuvres qui pourraient conduire à une escalade des tensions actuelles;


4. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de groeiende spanningen op het Koreaans schiereiland en de dreiging van een oorlog; is uiterst verontrust over de agressieve retoriek en eist dat de betrokken partijen, en hun bondgenoten, afzien van welke stappen dan ook die de spanningen verder zouden kunnen doen oplopen, met inbegrip van militaire oefeningen; dringt aan op het begin van een dialoog over een vreedz ...[+++]

4. fait part de sa plus grande inquiétude face à la recrudescence des tensions dans la péninsule coréenne et du danger d'une guerre; est particulièrement préoccupé par la rhétorique agressive et exige que toutes les parties concernées, ainsi que leurs alliés, s'abstiennent de tout acte qui pourrait exacerber les tensions, y compris les exercices militaires; appelle d'urgence au début d'un dialogue sur une solution pacifique, diplomatique et politique à la situation;


4. is uiterst verontrust over de toenemende spanningen op het Koreaanse schiereiland en de agressieve retoriek van de regering van de DVK en roept de betrokken partijen op af te zien van welke stappen dan ook die de spanningen verder zouden kunnen doen oplopen, met inbegrip van militaire oefeningen;

4. fait part de sa plus grande inquiétude face à la recrudescence des tensions dans la péninsule coréenne et à la rhétorique agressive des dirigeants de la RPDC, et demande aux parties concernées de s'abstenir de tout acte qui pourrait exacerber les tensions, y compris les exercices militaires;


14. verzoekt de EU, gezien de regionale waterschaarste, haar hulp op het gebied van waterbeheer in het kader van het milieu- en waterinitiatief van de EU te intensiveren, en verdere mogelijkheden met betrekking tot zonne- en windenergie te onderzoeken die lokale gemeenschappen op het platteland op kleine schaal zouden kunnen helpen, zodat de energieschaarste in stroomopwaarts gelegen staten aangepakt kan worden; betreurt het dat het waterbeheerproject van de EU voornamelijk gericht is op waterkwaliteit, hetgeen belangrijk is, maar mi ...[+++]

14. presse l'Union, face à la pénurie régionale d'eau, d'accélérer son aide en faveur de la gestion de l'eau dans le cadre de l'initiative européenne pour l'environnement et l'eau et d'envisager les alternatives offertes par l'énergie solaire et éolienne afin de régler le problème du manque d'énergie dans les pays en amont et d'aider, à petite échelle, les communautés rurales; juge regrettable que jusqu'à présent, le projet européen pour la gouvernance de l'eau se soit principalement concentré sur la qualité de l'eau, une question certes importante mais moins essentielle au vu de la situation en Asie centrale que les questions liées au ...[+++]


Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of s ...[+++]

Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable ...[+++]


11. wijst erop dat een goede kwaliteit van de publieke (burger- en gemeenschaps-) media essentieel is voor een volledige benutting van hun mogelijkheden en benadrukt het feit dat zonder voldoende financiële middelen een dergelijke kwaliteit niet mogelijk is; wijst erop dat de financiële middelen van publieke (burger- en gemeenschaps-) media sterk uiteenlopen maar in de regel vrij schaars zijn, en erkent dat extra financiële steun en digitale aanpassing de publieke (burger- en gemeenschaps-) media in staat zou stellen om verder te innoveren en nieuwe en e ...[+++]

11. souligne que la qualité des médias associatifs est essentielle pour que le secteur concrétise ses potentialités et souligne que la qualité ne peut être atteinte qu'avec des ressources financières adéquates; note que les ressources financières des médias associatifs varient considérablement, mais sont, en règle générale, plutôt limitées et reconnaît qu'un financement additionnel et l'adaptation numérique permettraient au secteur des médias associatifs d'innover encore plus et de fournir des services nouveaux et indispensables apportant une valeur ajoutée aux services analogiques actuels;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat verdere oefeningen de bestaande spanningen zouden' ->

Date index: 2022-12-04
w