Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vertaling van "erop dat voordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wijst erop dat voordat tot uitbesteding of fusie wordt overgegaan, eerst een grondige kosten-batenanalyse moet plaatsvinden om te bezien of de administratieve kosten kunnen worden teruggedrongen, bijvoorbeeld bij de planning van de begroting of in het personeelsbeheer; verwijst in dit verband naar de studie 'Opportunity and Feasibility of Establishing Common Support Services for EU Agencies' (Mogelijkheid en haalbaarheid van het opzetten van gemeenschappelijke ondersteunende diensten voor Europese agentschappen), die het Parlement al in 2009 heeft laten uitvoeren.

6. fait observer qu'avant toute externalisation ou fusion, une analyse coûts-bénéfices approfondie est nécessaire afin d'évaluer si les coûts administratifs peuvent être réduits, par exemple dans les domaines de la planification budgétaire et de la gestion du personnel; renvoie à cet égard à l'étude sur la faisabilité et les possibilités de services partagés pour les agences de l'Union, effectuée par le Parlement en 2009 déjà.


179. stelt vast dat 50 van de 182 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen fouten vertoonden (27%); wijst erop dat op basis van de 30 door haar gekwantificeerde fouten de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage schat op 3,1% (3,2% in 2012); wijst erop dat in 13 gevallen waarin eindbegunstigden kwantificeerbare fouten hadden gemaakt, de nationale autoriteiten over voldoende informatie beschikten om de fouten te kunnen voorkomen, opsporen en corrigeren voordat de uitgav ...[+++]

179. constate que sur les 182 opérations contrôlées par la Cour des comptes, 50 (27 %) étaient affectées par une erreur; note que, sur la base des 30 erreurs qu'elle a quantifiées, la Cour des comptes estime que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,1 % (contre 3,2 % en 2012); constate que dans 13 cas d'erreurs quantifiables imputables aux bénéficiaires finals, les autorités nationales disposaient de suffisamment d'informations pour prévenir, pour détecter et pour corriger les erreurs avant de déclarer les dépenses à la Commission; estime que si toutes ces informations avaient été utilisées pour corriger les erreurs, le taux d ...[+++]


Indien er meerdere getuigen voor de confrontatie opgeroepen zijn, worden zij buiten elkaars tegenwoordigheid met de verdachte en de figuranten geconfronteerd, en wordt erop toegezien dat zij niet met elkaar in verbinding kunnen treden voordat de confrontatie ten aanzien van allen is beëindigd».

Si plusieurs témoins sont appelés à la confrontation, ils sont confrontés à l'inculpé et aux figurants séparément et il est veillé à ce qu'ils ne puissent pas communiquer entre eux avant la fin de la confrontation».


Er rest nog een lange weg af te leggen voordat de hoofddoelstelling van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ­ erop toezien dat in alle ontwikkelingsinterventies de vrouwen zelf mogen uitmaken welke maatregelen nodig zijn om de discriminatie en ongelijkheid waarvan ze het slachtoffer zijn, tegen te gaan ­ wordt bereikt.

Un long chemin reste encore à parcourir pour que l'objectif principal de la coopération belge soit atteint, à savoir que, dans toutes les interventions de développement, les femmes puissent elles-mêmes établir les mesures à prendre pour éliminer les discriminations et les inégalités dont elles sont victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er meerdere getuigen voor de confrontatie opgeroepen zijn, worden zij buiten elkaars tegenwoordigheid met de verdachte en de figuranten geconfronteerd, en wordt erop toegezien dat zij niet met elkaar in verbinding kunnen treden voordat de confrontatie ten aanzien van allen is beëindigd».

Si plusieurs témoins sont appelés à la confrontation, ils sont confrontés à l'inculpé et aux figurants séparément et il est veillé à ce qu'ils ne puissent pas communiquer entre eux avant la fin de la confrontation».


Een ander lid wijst erop dat het de bedoeling is nu al de bespreking in de commissie aan te vatten voordat het wetsontwerp in de Kamer wordt goedgekeurd, teneinde de bespreking sneller te kunnen afronden.

Une autre membre souligne que c'est expressément dans le but d'avancer dans la discussion que l'on entame déjà la discussion en commission avant le vote du projet de loi à la Chambre.


Indien er meerdere getuigen voor de confrontatie opgeroepen zijn, worden zij buiten elkaars tegenwoordigheid met de verdachte en de figuranten geconfronteerd, en wordt erop toegezien dat zij niet met elkaar in verbinding kunnen treden voordat de confrontatie ten aanzien van allen is beëindigd».

Si plusieurs témoins sont appelés à la confrontation, ils sont confrontés à l'inculpé et aux figurants séparément et il est veillé à ce qu'ils ne puissent pas communiquer entre eux avant la fin de la confrontation».


42. verzoekt de Commissie en de Raad voordat zij de VHO sluiten ten volle rekening te houden met de verzoeken die het Parlement in deze resolutie heeft geformuleerd; wijst erop dat het Parlement eerst moet instemmen met de VHO voordat deze in werking kan treden; verzoekt de Commissie en de Raad geen voorlopige toepassing van de overeenkomst voor te stellen voordat het Parlement de overeenkomst heeft goedgekeurd;

42. demande à la Commission et au Conseil de prendre pleinement en compte les positions prises dans la présente résolution, avant de conclure l'accord de libre-échange; rappelle que cet accord nécessite son approbation avant de pouvoir entrer en vigueur; demande à la Commission et au Conseil de ne proposer aucune application provisoire de l'accord avant qu'il n'ait donné lui-même son approbation;


Ik wijs erop dat, voordat deze evaluatie plaatsvindt, het voor zich spreekt dat de verordening de lidstaten in ieder geval niet verhindert hun cabotagemarkten volledig open te stellen, mits zij dit doen zonder enige discriminatie van de andere lidstaten of krachtens overeenkomsten tussen nationale regeringen die gesloten zijn voorafgaande aan het van kracht worden van de communautaire regelgeving met betrekking tot toegang tot de markt.

Je tiens à dire que, jusqu’à ce réexamen, il va sans dire que le règlement n’empêche en rien les États membres d’ouvrir entièrement leurs marchés de cabotage, pour autant qu’ils le fassent sans discrimination à l’encontre des autres États membres ou en vertu d’accords entre les gouvernements nationaux avant les règles communautaires en vigueur en ce qui concerne l’accès au marché.


De Commissie wees erop dat, voordat de Raad de wijzigingsverordening kan aannemen (overeenkomstig de gemeenschappelijke verklaring van 4 maart 1975), de Raad en het Europees Parlement over de wijzigingen moeten onderhandelen, waarbij de Commissie overeenkomstig artikel 184 van het Financieel Reglement actieve ondersteuning verleent wanneer het Parlement daarom verzoekt.

Elle y rappelle que l’article 184 du règlement financier impose, avant que le Conseil puisse adopter le règlement modificatif (au sens de la déclaration commune du 4 mars 1975), que ce dernier et le Parlement sont tenus de discuter du changement, avec la contribution active de la Commission, si le Parlement européen le demande.




Anderen hebben gezocht naar : ongespeend veulen     veulen voordat het is gespeend     erop dat voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat voordat' ->

Date index: 2021-09-16
w