17. wijst erop hoe uitermate belangrijk het is dat de nieuwe mondiale handelsroutes over zee in het noordpoolgebied veilig en zeker zijn, met name voor de economieën van de EU en haar lidstaten, aangezien deze landen 40 % van de mondiale commerciële scheepvaart voor hun rekening nemen; is verheugd over het werk van de IMO, die de laatste hand legt aan een verplichte zeevaartcode voor het noordpoolgebied; verzoekt de lidstaten en de Commissie nauw contact te houden met Europese onderzoeksinstellingen en met het vervoers- en verzekeringswezen om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met nieuwe technologieën en ervaringen; onderstreept dat de EU en ha
...[+++]ar lidstaten de vrijheid van scheepvaart en het recht op vrije vaart over de internationale waterwegen actief in stand moeten houden; moedigt aan tot samenwerking op het gebied van zowel onderzoek als investeringen met als doel een degelijke en veilige infrastructuur voor de zeevaartroutes in het noordpoolgebied tot stand te brengen; 17. souligne l'importance cruciale de la sûreté et de la sécurité des nouvelles routes du transport maritime mondial passant par l'Arctique, notamment pour l'économie de l'Union et de ses États membres, qui contrôlent 40 % du fret mondial; salue les travaux menés au sein de l'OMI en vue
de l'adoption d'un code maritime obligatoire dans les eaux polaires; invite instamment les États membres et la Commission à entretenir des contacts étroits avec les instituts de recherche, les entreprises de transport et les compagnies d'assurances européens afin de s'assurer de la prise en compte des nouvelles technologies et expériences; souligne que
...[+++] l'Union européenne et ses États membres doivent défendre la liberté des mers et le droit au libre passage sur les voies navigables internationales; encourage la coopération en matière de recherche comme d'investissement, en vue de mettre en place des infrastructures solides et sûres pour les voies maritimes dans l'Arctique;