Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen

Traduction de «erop kunnen beroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet van 15 mei 2007 genomen zijn, zullen de patiënten die schade geleden hebben zich erop kunnen beroepen.

Lorsque la loi du 15 mai 2007 aura reçu les arrêtés royaux d'exécution nécessaires à sa praticabilité, les patients ayant subi un dommage pourront se prévaloir de son application.


3º in geval van cassatievoorziening in het belang van de wet, daarentegen, bepaalt artikel 442 van het Wetboek van strafvordering dat « .het arrest of het vonnis zal vernietigd worden, zonder dat partijen zich erop kunnen beroepen om zich tegen de tenuitvoerlegging te verzetten ».

3º par contre, en cas de pourvoi dans l'intérêt de la loi, l'article 442 du Code d'instruction criminelle dispose, in fine, que « .l'arrêt ou le jugement sera cassé, sans que les parties puissent s'en prévaloir pour s'opposer à son exécution ».


Dat betekent dat de verordening ÖBB wettelijk bindt en dat reizigers zich erop kunnen beroepen in tegen deze spoorwegonderneming ingestelde civiele procedures inzake vergoeding van de prijs van vervoerbewijzen.

Cela signifie que ÖBB est juridiquement tenue par le règlement et que les voyageurs peuvent l’invoquer dans tout procès civil introduit contre cette compagnie ferroviaire à propos d’une indemnisation relative au prix du billet.


De minister wijst erop dat het auteursrecht ontoereikend is, vooral wanneer het gaat om de bescherming van databanken die geen originele structuur gebruiken en zich niet kunnen beroepen op een originele inhoud.

Le ministre précise que le droit d'auteur est insuffisant, plus particulièrement pour la protection des bases de données qui n'utilisent pas de structure originale et qui ne peuvent pas prétendre à un contenu original.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker wijst erop dat in de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen werd gekozen voor een ruime definitie van de personen die onder het toepassingsgebied van die wet vallen en zich op het bronnengeheim kunnen beroepen.

L'intervenant rappelle que la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques a opté pour une large définition des personnes relevant du champ d'application de cette loi et pouvant invoquer le secret des sources.


Spreker wijst erop dat in de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen werd gekozen voor een ruime definitie van de personen die onder het toepassingsgebied van die wet vallen en zich op het bronnengeheim kunnen beroepen.

L'intervenant rappelle que la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistiques a opté pour une large définition des personnes relevant du champ d'application de cette loi et pouvant invoquer le secret des sources.


Nu zijn het de lidstaten die deze regels zo snel mogelijk in hun nationale recht moeten omzetten en toepassen, zodat de burgers zich erop kunnen beroepen.

Il revient désormais aux États membres de transposer ces règles dans leur législation nationale et de les mettre en œuvre aussi rapidement que possible, pour que les citoyens puissent en bénéficier.


9. verzoekt de Commissie en de Raad de vluchtelingencrisis zonder dralen aan te pakken door een onderzoek in te stellen naar schipbreuken met bootvluchtelingen en daarmee verband houdende gevallen van hulpverzuim op zee, in samenwerking met de commissaris voor de Mensenrechten en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, door de EU-lidstaten te vragen hun afspraken met derde landen openbaar te maken, door steun te bieden aan de betrokken landen, en in het bijzonder door de mogelijkheden te verkennen om een humanitaire corridor in te richten en door onverwijld de onderhandelingen over het gemeenschappelijk hervestigingsprogramma van de EU te deblokkeren; roept de lidstaten op, in partnerschap met de UNHCR, een nieuwe vestigingspl ...[+++]

9. invite la Commission et le Conseil à se saisir de toute urgence de la crise des réfugiés et, à ce titre, à enquêter sur la disparition en mer de "boat people" et sur les cas analogues d'omission de porter secours en mer, en coopération avec le Commissaire aux droits de l'homme et l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, à demander aux États membres de rendre publics les accords conclus avec des pays tiers, à apporter un soutien aux pays concernés et, en particulier, à étudier la possibilité de mettre en place des couloirs humanitaires et à débloquer sans tarder les négociations sur le programme européen c ...[+++]


Aangezien het Europees recht deel uitmaakt van het dagelijkse leven, willen de burgers en de ondernemers erop kunnen rekenen dat de beoefenaars van juridische beroepen goed opgeleid zijn, zodat zij hun rechten kunnen uitoefenen en hun gelijk kunnen halen.

Le droit de l'Union imprégnant la vie quotidienne, nos concitoyens et les entreprises veulent savoir qu'ils peuvent compter sur un pouvoir judiciaire bien informé et ayant reçu une formation de qualité dans l'ensemble de l'Union, qui leur permet d'exercer leurs droits et d'obtenir justice.


Burgers zullen zich ten overstaan van de rechter kunnen beroepen op de in het Handvest neergelegde rechten, en met de kritische juridische blik van het Hof van Justitie zal erop worden toegezien dat het Handvest op de juiste wijze wordt toegepast.

Les citoyens pourront faire valoir les droits consacrés par la Charte devant les tribunaux et le contrôle juridique de la Cour de justice garantira la bonne application de la Charte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop kunnen beroepen' ->

Date index: 2023-10-18
w