Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "erop volgde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de uiteenzetting van twee uur en in het onderhoud dat erop volgde, werd onder meer gesproken over de omstandigheden van de aanslag met sarin in de metro van Tokio en over bepaalde aspecten van een buitenlands militair programma voor nucleaire, bacteriologische en chemische bewapening. Aan de hand van deze voorbeelden werd vooral aangetoond dat het aankopen in het buitenland van potentieel verwoestende en moeilijk beheersbare procédés een bijzonder dure operatie is die traag verloopt en waarbij heel wat obstakels moeten worden overwonnen.

Durant les deux heures de l'exposé et de l'entretien qui s'en est suivi, ont été notamment évoquées les circonstances de l'attentat au gaz sarin dans le métro de Tokyo et certaines modalités d'un programme militaire étranger d'armement nucléaire, bactériologique et chimique, surtout en guise d'illustration du processus coûteux, lent et semé d'embûches que constitue l'acquisition à l'étranger de technologies aussi potentiellement dévastatrices que malaisées à maîtriser.


Deze hoorzitting en de gedachtewisseling die erop volgde vindt men terug als bijlage 1 bij dit verslag.

Cette audition et l'échange de vues qui l'a suivie figurent à l'annexe 1 du présent rapport.


De heer Martens verwijst naar de reeds eerder gegeven toelichting bij het voorstel van resolutie, naar de bespreking die erop volgde en naar het standpunt van mevrouw Van Weert, staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie.

M. Martens se réfère au commentaire donné antérieurement au sujet de la proposition de résolution, à la discussion qui y a fait suite et au point de vue de Mme Van Weert, secrétaire d'État au Développement durable et à l'Économie sociale.


Tijdens de uiteenzetting van twee uur en in het onderhoud dat erop volgde, werd onder meer gesproken over de omstandigheden van de aanslag met sarin in de metro van Tokio en over bepaalde aspecten van een buitenlands militair programma voor nucleaire, bacteriologische en chemische bewapening. Aan de hand van deze voorbeelden werd vooral aangetoond dat het aankopen in het buitenland van potentieel verwoestende en moeilijk beheersbare procédés een bijzonder dure operatie is die traag verloopt en waarbij heel wat obstakels moeten worden overwonnen.

Durant les deux heures de l'exposé et de l'entretien qui s'en est suivi, ont été notamment évoquées les circonstances de l'attentat au gaz sarin dans le métro de Tokyo et certaines modalités d'un programme militaire étranger d'armement nucléaire, bactériologique et chimique, surtout en guise d'illustration du processus coûteux, lent et semé d'embûches que constitue l'acquisition à l'étranger de technologies aussi potentiellement dévastatrices que malaisées à maîtriser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het verslag van het Rekenhof over intracommunautaire BTW-fraude is er geen informatie beschikbaar over het aantal schrappingen dat erop volgde.

Selon le rapport de la Cour des comptes relatif à la fraude intracommunautaire à la TVA, aucune information n’est disponible au sujet du nombre de radiations qui a suivi


– (HU) De natuurramp in Japan en de nucleaire ramp die erop volgde, hebben het belang van dit onderwerp onder de aandacht gebracht.

– (HU) La catastrophe naturelle au Japon, et la catastrophe nucléaire qui l’a suivie, ont attiré l’attention sur l’importance de ce sujet.


– (GA) De aardbeving en de cholera-epidemie die erop volgde waren een totale ramp voor de mensen van Haïti.

– (GA) Le séisme et l’épidémie de choléra qui a suivi ont été un véritable désastre pour le peuple haïtien.


Velen verwijzen naar de crisis van 1929, ofschoon de Tweede Wereldoorlog die erop volgde een tweedeling teweegbracht in Europa.

Nombreux sont ceux qui évoquent la crise de 1929, bien que la deuxième Guerre mondiale qui l’a suivie ait divisé l’Europe en deux.


Voorbeelden hiervan zijn onder meer het Aeneas-programma, dat tussen 2004 en 2006 ruim honderd projecten heeft gefinancierd, of het migratie- en asielprogramma dat erop volgde en een budget van 205 miljoen euro toegewezen kreeg voor de periode 2007-2010.

Par exemple, le programme AENEAS, qui a financé plus d’une centaine de projets au cours de la période 2004-2006 ou encore, le programme qui lui a succédé, Migration et Asile, qui a été doté d’un budget de 205 millions d’euros pour la période 2007-2010.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, er is sprake van ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran, vooral het stenigingen van bijna tien vrouwen tot de dood erop volgde. Ik heb hier over Iran: Khayrieh, Kobra N, Fatemeh, Ashraf Kalhori, Shamameh Ghorbani, Leyla Ghomi, Hajar en de zusters Zohreh en Azar Kabiriniat, en ook andere mensen.

− (PL) Monsieur le Président, on observe en Iran de sérieuses violations des droits humains, surtout la menace de lapider à mort presque dix femmes. Je veux parler entre autres de Khayrieh, de Kobra N, de Fatemeh, d’Ashraf Kalhori, de Shamameh Ghorbani, de Leyla Ghomi, de Hajar et des sœurs Zohreh et Azar Kabiriniat.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     erop volgde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop volgde' ->

Date index: 2021-10-07
w