Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste en laatste aanleg oordelen
Naar billijkheid oordelen
Vorming van klinische psychologische oordelen

Vertaling van "erover te oordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme




vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort


rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zaken

juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name kan het niet aan de Koning worden overgelaten om erover te oordelen of er al dan niet een overdracht van financiële middelen zal plaatsvinden (4), en dienen de essentiële regels betreffende de lokalisering van de opbrengst van de bedoelde federale bijdrage, betreffende de hoogte van de over te dragen bedragen en betreffende de verdeling ervan onder de gemeenten, door de wetgever te worden geregeld.

Il ne peut notamment être laissé au soin du Roi d'apprécier s'il y aura ou non transfert de moyens (4) et il revient au législateur d'arrêter les règles essentielles relatives à la localisation du produit de la cotisation fédérale en question, au taux des montants à transférer et à la répartition entre les communes.


Het staat aan de wetgevende kamers om erover te oordelen of aldus de grenzen van de wijzigingsmogelijkheid in voldoende mate zijn aangegeven.

Il revient aux chambres législatives d'apprécier si les limites de la possibilité de modification sont ainsi suffisamment précises.


Met name kan het niet aan de Koning worden overgelaten om erover te oordelen of er al dan niet een overdracht van financiële middelen zal plaatsvinden (4), en dienen de essentiële regels betreffende de lokalisering van de opbrengst van de bedoelde federale bijdrage, betreffende de hoogte van de over te dragen bedragen en betreffende de verdeling ervan onder de gemeenten, door de wetgever te worden geregeld.

Il ne peut notamment être laissé au soin du Roi d'apprécier s'il y aura ou non transfert de moyens (4) et il revient au législateur d'arrêter les règles essentielles relatives à la localisation du produit de la cotisation fédérale en question, au taux des montants à transférer et à la répartition entre les communes.


De twee teksten behandelen immers een ander aspect : de eerste bepaalt welke rechter de nietigheid uitspreekt, de tweede hoe men erover moet oordelen.

En effet, ces deux textes opèrent dans un registre différent. Le premier a pour vocation de dire qui est le juge de la nullité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat aan de wetgevende kamers om erover te oordelen of aldus de grenzen van de wijzigingsmogelijkheid in voldoende mate zijn aangegeven.

Il revient aux chambres législatives d'apprécier si les limites de la possibilité de modification sont ainsi suffisamment précises.


De stellers van het ontwerp zullen erover oordelen of in het verslag aan de Koning een verdere verduidelijking wordt opgenomen met betrekking tot de samenhang tussen de voornoemde bepalingen van het ontwerp.

Les auteurs du projet devront apprécier s'il ne faut pas préciser plus avant dans le rapport au Roi la connexité entre les dispositions précitées du projet.


De stellers van het ontwerp dienen erover te oordelen of het, ter wille van de duidelijkheid, geen aanbeveling verdient om te preciseren welke " omzet" precies wordt bedoeld in artikel 2, § 1, b), van het ontwerp (bijvoorbeeld door te refereren aan een bepaald jaar).

Les auteurs du projet doivent apprécier si, dans un souci de clarté, il n'est pas opportun d'indiquer clairement de quel " chiffre d'affaires" il est précisément question à l'article 2, § 1, b), du projet (par exemple en se référant à une année donnée).


Tevens komt het aan de stellers van het ontwerp toe om erover te oordelen of het aldus uitgewerkte complexe stelsel van aard is te beantwoorden aan het vereiste van doeltreffendheid dat voortvloeit uit artikel 32, lid 1, van de richtlijn.

En outre, il appartient aux auteurs du projet d'apprécier si le système complexe ainsi élaboré est susceptible de répondre à l'exigence d'effectivité qui résulte de l'article 32, paragraphe 1, de la directive.


Voor het overige wordt herinnerd aan de hoofdargumentatie, volgens welke in werkelijkheid artikel 215, 5, van het K.B./W.I. B. in deze zaak in het geding is en het Arbitragehof is niet bevoegd om erover te oordelen.

Pour le surplus, l'argumentation principale est rappelée, selon laquelle c'est en réalité l'article 215, 5, de l'A.R./C. I. R. qui est en cause dans la présente affaire, la Cour d'arbitrage n'étant pas compétente pour en juger.


Alhoewel het uiteindelijk enkel aan het Arbitragehof zal toekomen om erover te oordelen of de voornoemde uitsluiting en 's Konings bevoegdheid terzake in overeenstemming zijn met het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel, eenmaal de ontworpen regeling door de wetgever zal zijn bekrachtigd, kan het niettemin nuttig zijn dat nu reeds in het verslag aan de Koning duidelijk zou worden aangegeven welke objectieve en in redelijkheid verantwoorde motieven vallen aan te wijzen voor de regeling die is vervat in het tweede en het derde lid van het ontworpen artikel 32, eerste lid, 15°, van de gecoördineerde wet.

Encore qu'il appartiendra en définitive uniquement à la Cour d'arbitrage de juger si l'exclusion susvisée et le pouvoir conféré au Roi en l'espèce sont conformes au principe d'égalité et de non-discrimination, une fois la réglementation en projet entérinée par le législateur, il n'est cependant pas sans utilité de préciser d'ores et déjà dans le rapport au Roi, les motifs objectifs et raisonnablement justifiés sur lesquels s'appuient les règles figurant aux alinéas 2 et 3 de l'article 32, alinéa 1, 15°, de la loi coordonnée, en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover te oordelen' ->

Date index: 2023-11-13
w