Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ertoe beperken onze " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het dringend karakter van dit advies zullen wij ons ertoe beperken aan te geven wat, in de huidige context, naar onze mening de grenzen zijn waarbinnen de Grondwet kan worden herzien. Daarbij zal meer bepaald aandacht worden besteed aan het onmiddellijk instellen van het nieuwe systeem van tijdelijke mandaten, zoals dat is bepaald in de overgangsbepaling van het voorstel van artikel 151.

Vu les conditions d'urgence dans lesquelles le présent avis est donné, nous nous bornerons à indiquer quelles sont, à nos yeux, dans le présent contexte, les limites du pouvoir de révision du constituant, avec une attention particulière à la mise en oeuvre immédiate du nouveau système de mandats temporaires prévue par la disposition transitoire de l'article 151 en projet.


Ik verzeker u dat alles in het werk wordt gesteld om, zowel op politiek als op technisch gebied, de Oekraïense en Russische onderhandelaars ertoe aan te zetten de contractueel vastgelegde gaslevering aan Europa volledig te hervatten en tot die tijd de negatieve gevolgen voor onze burgers en onze economieën tot een minimum te beperken.

Je vous assure que nous mettons tout en œuvre, au niveau politique comme technique, pour pousser les négociateurs ukrainiens et russes à ramener les livraisons de gaz à l’Europe à leur niveau contractuel et, tant que ce ne sera pas le cas, pour limiter les conséquences néfastes de la situation sur nos citoyens et nos économies.


Wanneer belangrijke handelspartners duidelijk niet tot wederkerigheid bereid zijn, moeten wij dus overwegen heel gericht delen van de EU-markt voor overheidsopdrachten te beperken om zo onze partners ertoe aan te zetten hun markt op hun beurt voor ons te openen.

Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.


Wanneer belangrijke handelspartners duidelijk niet tot wederkerigheid bereid zijn, moeten wij dus overwegen heel gericht delen van de EU-markt voor overheidsopdrachten te beperken om zo onze partners ertoe aan te zetten hun markt op hun beurt voor ons te openen.

Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De ramp die Portugal opnieuw heeft geteisterd en honderdduizenden hectaren in de as heeft gelegd, vele gezinnen dakloos heeft gemaakt, grote delen van het platteland heeft verwoest en, erger nog, verschillende doden heeft veroorzaakt, verdient al onze aandacht en verplicht ons ertoe oplossingen te zoeken die ons in de gelegenheid stellen de gevolgen tot een minimum te beperken, althans voor zover dat mogelijk is.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) La catastrophe qui vient à nouveau de frapper le Portugal, réduisant des centaines de milliers d’hectares en cendre, laissant des familles sans foyer, détruisant le milieu rural et, pis, prenant des vies, mérite que nous nous en préoccupions et que nous nous engagions à trouver des solutions pour limiter ses effets autant que possible.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De ramp die Portugal opnieuw heeft geteisterd en honderdduizenden hectaren in de as heeft gelegd, vele gezinnen dakloos heeft gemaakt, grote delen van het platteland heeft verwoest en, erger nog, verschillende doden heeft veroorzaakt, verdient al onze aandacht en verplicht ons ertoe oplossingen te zoeken die ons in de gelegenheid stellen de gevolgen tot een minimum te beperken, althans voor zover dat mogelijk is.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La catastrophe qui vient à nouveau de frapper le Portugal, réduisant des centaines de milliers d’hectares en cendre, laissant des familles sans foyer, détruisant le milieu rural et, pis, prenant des vies, mérite que nous nous en préoccupions et que nous nous engagions à trouver des solutions pour limiter ses effets autant que possible.


Wij zijn ingenomen met dit initiatief van Brazilië, maar als wij ons ertoe beperken dat te zeggen, betreft onze resolutie niet Paraguay maar Brazilië.

Nous saluons effectivement cette initiative du Brésil, mais se contenter de dire cela c'est rédiger une résolution non pas sur le Paraguay mais sur le Brésil lui-même.


Ik zal mij ertoe beperken onze bezorgdheid te formuleren met betrekking tot een vijftal van die aanbevelingen en het belang aan te geven dat we aan die aanbevelingen hechten.

Je me contenterai de vous faire part de nos préoccupations pour cinq de ces recommandations et de marquer l'importance que nous y accordons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe beperken onze' ->

Date index: 2021-08-22
w