Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken

Vertaling van "ertoe de deelgebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat kan ertoe leiden dat op grond van die vereisten op deelgebieden geen redelijke aanpassingen kunnen worden toegekend.

Il se pourrait qu'en raison de ces exigences, aucune mesure de compensation ne puisse être accordée dans des sous-domaines.


In dit kader hebben de federale overheid en de deelgebieden zich ertoe verbonden om samen te werken met als doel de uitbreiding van tuberculose te controleren teneinde de opkomst van resistente tuberculose uit te sluiten en te voorkomen.

Dans ce cadre, l'autorité fédérale et les entités fédérées se sont engagées à travailler ensemble dans l'objectif de contrôler la propagation de la tuberculose en vue de l'élimination, et de prévenir l'émergence de la tuberculose résistante.


In dit kader hebben de federale overheid en de deelgebieden zich ertoe verbonden om het HIV-plan en de realisaties van de acties uit dit plan te evalueren en om de prioriteiten te bepalen.

Dans ce cadre, l'autorité fédérale et les entités fédérées se sont engagées à évaluer le plan VIH et les réalisations des actions de ce plan et à déterminer les priorités.


4. Welke maatregelen werden er de afgelopen jaren in overleg met de deelgebieden genomen om de zorgverstrekkers die werkzaam zijn in rusthuizen ertoe aan te zetten alternatieve behandelingen voor psychotrope stoffen aan te bieden?

4. Quels mesures ont été prises au cours des dernières années en concertation avec les entités fédérées pour former les professionnels actifs dans les maisons de repos et de soins à des traitements alternatifs aux psychotropes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het ontworpen artikel 5 ertoe kan leiden dat een gewezen federale minister in beschuldiging wordt gesteld door een gemeenschaps- of gewestassemblee voor feiten gepleegd in de uitoefening van zijn ambt van federaal minister, en omgekeerd, lijkt het mij strijdig, niet alleen met de autonomie van de federale overheid en van de organen van de deelgebieden, maar vooral met de artikelen 103 en 125 van de Grondwet (behalve als het ­ zeer uitzonderlijk ­ gaat om strafbare feiten gepleegd in het kader van twee verschillende regeringe ...[+++]

Dans la mesure où l'article 5 en projet peut aboutir à ce qu'un ancien ministre fédéral puisse être mis en accusation par une Assemblée communautaire ou régionale pour des faits commis dans l'exercice de ses fonctions ministérielles fédérales, et inversement, il me paraît ne pas respecter, non seulement l'autonomie de l'autorité fédérale et des collectivités fédérées, mais surtout les articles 103 et 125 de la Constitution (sauf dans l'hypothèse exceptionnelle où les faits infractionnels ont été commis dans le cadre de deux gouvernements distincts tout en étant liés par une même intention délictueuse ­ voy. ci-dessus ­, hypothèse pour la ...[+++]


In tegenstelling tot de andere deelgebieden van de federale Staat verkreeg de Duitstalige Gemeenschap bij de hervormingen van 1993 geen constitutieve autonomie, ondanks de opeenvolgende adviezen van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap die ertoe strekten die autonomie te verkrijgen.

Contrairement aux autres entités fédérées, la Communauté germanophone n'a pas été dotée de l'autonomie constitutive lors des réformes de 1993 malgré les avis successifs du Conseil de la Communauté germanophone visant à pouvoir disposer de cette autonomie.


Dezelfde commissieleden dienen een subsidiair amendement in (stuk Senaat, nr. 2-777/2, amendement nr. 39), dat ertoe strekt het 2º van artikel 9 te doen vervallen. Deze bepaling verhoogt volgens de indieners het risico op fiscale delokalisaties en op nadelige fiscale concurrentie tussen de deelgebieden.

Les mêmes auteurs déposent, à titre subsidiaire, un amendement nº 39 (doc. Sénat, nº 2-777/2), tendant à supprimer le 2º de l'article 9, car cette disposition accroît substantiellement, selon eux, les risques de délocalisations fiscales et de concurrence fiscale dommageable entre entités fédérées.


De dames Zrihen en Tilmans dienen amendement nr. 12 in, dat ertoe strekt om de woorden « als de Somalische deelgebieden hun zelfbeschikkingsrecht ten volle kunnen benutten » te vervangen door de woorden « als er een werkelijke dialoog plaatsvindt tussen alle partijen, als bepleit tijdens de Londen Conferentie over Somalië van 23 februari 2012; ».

Mmes Zrihen et Tilmans déposent l'amendement nº 12 qui a pour but de remplacer les mots « que si les entités fédérées somaliennes peuvent exercer pleinement leur droit à l'autodétermination » par les mots « que s'il existe un réel dialogue entre toutes les parties tel que préconisé dans la conférence de Londres sur la Somalie du 23 février 2012; ».


Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 28 in dat ertoe strekt artikel 1bis te vervangen door een bepaling luidens welke over het fiscaal beleid van de federale overheid en de deelgebieden inzake de gewestbelastingen en de personenbelasting elk jaar voorafgaand overleg wordt gepleegd binnen de Interministeriële conferentie van financiën en begroting.

Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent un amendement nº 28 qui vise à remplacer l'article 1bis par une disposition aux termes de laquelle la politique fiscale menée par les entités fédérale et fédérées en matière d'impôts régionaux et de l'impôt des personnes physiques fait annuellement l'objet d'une concertation préalable au sein de la Conférence interministérielle des finances et du budget.


De Federale Overheid verbindt zich ertoe de deelgebieden bij die selectie te betrekken.

L'Etat fédéral s'engage à associer les entités fédérées à cette sélection.




Anderen hebben gezocht naar : ertoe strekken     ertoe de deelgebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe de deelgebieden' ->

Date index: 2023-05-19
w