Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische notaris
Ertoe strekken
Notaris
Optredende notaris

Vertaling van "ertoe de notaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic








elektronische notaris (nom masculin)

notaire électronique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 1601. § 1. Zodra de notaris ertoe verzocht wordt door enig persoon gerechtigd om de rouwkoop te vervolgen, maant hij, per gerechtsdeurwaardersexploot of per aangetekende brief met ontvangstbevestiging, de in gebreke blijvende koper aan om binnen een termijn van acht dagen zijn verplichtingen, voorzien in artikel 1596, te voldoen of de clausules van de toewijzing uit te voeren.

"Art. 1601. § 1. Dès que le notaire en est requis par toute personne habilitée à poursuivre la folle enchère, il met en demeure, par exploit d'huissier ou par lettre recommandée avec accusé de réception, l'adjudicataire défaillant de remplir dans un délai de huit jours les obligations prévues à l'article 1596 ou d'exécuter les clauses de l'adjudication.


Artikel 2 van het wetsvoorstel strekt ertoe de notaris die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen toe te laten aangewezen te worden als geassocieerde notaris zonder aan de voorwaarden te hoeven voldoen van de kandidaat-notaris.

L'article 2 prévoit que le notaire qui a obtenu démission honorable de sa fonction peut demander à être désigné comme notaire associé sans avoir à répondre aux conditions afférentes aux candidats-notaires.


Artikel 2 van het wetsvoorstel strekt ertoe de notaris die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen toe te laten aangewezen te worden als geassocieerde notaris zonder aan de voorwaarden te hoeven voldoen van de kandidaat-notaris.

L'article 2 prévoit que le notaire qui a obtenu démission honorable de sa fonction peut demander à être désigné comme notaire associé sans avoir à répondre aux conditions afférentes aux candidats-notaires.


Art. 15. Elke notaris, bewaarder van een akte van schenking onder levenden of bij testament ten voordele van de instelling, van het IV-NIOOO, van het NGFB of van het KLM is ertoe gehouden, onder zijn verantwoordelijkheid, de voorzitter van de raad van bestuur of de directeur-generaal van de instelling hierover in te lichten.

Art. 15. Tout notaire dépositaire d'un acte contenant une libéralité entre vifs ou testamentaire au profit de l'organisme, de l'IV-INIG, du MNFB ou du MRA, est tenu, sous sa responsabilité, d'en informer le président du conseil d'administration ou le directeur général de l'organisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 91, eerste lid, 1°, en tweede lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2005 tot goedkeuring van de deontologische code vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 34 van de deontologische code van de Nationale Kamer van notarissen goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 21 september 2005, zoals gewijzigd op 23 april 2015 door de Nationale Kamer van notarissen en luidend als volgt, is goedgekeurd en hee ...[+++]

Vu l'article 91, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, inséré par la loi du 4 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2005 portant approbation du code de déontologie établi par la Chambre nationale des notaires; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est approuvé et a force obligatoire l'article 34 du code de déontologie de la Chambre nationale des notaires approuvé par l'arrêté royal du 21 septembre 2005, tel que modifié le 23 avril 2015 par la Chambre nationale des notaires et qui est rédigé comme suit : « Art. 34. Le notair ...[+++]


Spreker voegt eraan toe dat hij een amendement op artikel 2 indient, dat ertoe strekt de notaris die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen en die zijn ambt terug wil opnemen, de mogelijkheid te geven om terug notaris of geassocieerd notaris te worden en niet alleen geassocieerd notaris.

L'intervenant ajoute qu'il dépose un amendement à l'article 2, tendant à permettre au notaire ayant obtenu démission honorable et souhaitant être réintégré dans ses fonctions de redevenir soit notaire, soit notaire associé, et pas uniquement notaire associé.


Spreker voegt eraan toe dat hij een amendement op artikel 2 indient, dat ertoe strekt de notaris die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen en die zijn ambt terug wil opnemen, de mogelijkheid te geven om terug notaris of geassocieerd notaris te worden en niet alleen geassocieerd notaris.

L'intervenant ajoute qu'il dépose un amendement à l'article 2, tendant à permettre au notaire ayant obtenu démission honorable et souhaitant être réintégré dans ses fonctions de redevenir soit notaire, soit notaire associé, et pas uniquement notaire associé.


De heer Delpérée dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1317/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 35bis tussen de woorden « aangewezen te worden als » en de woorden « geassocieerde notaris » de woorden « notaris of » in te voegen.

M. Delpérée dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-1317/2) visant à insérer, dans l'article 35bis, proposé, entre les mots « à être désigné comme » et les mots « notaire associé » les mots « notaire ou ».


Overwegende dat artikel 25, 4° bepaalt dat de artikelen 18, 19, 21, 22 en 23, 3°, 5°, en 6° van dit koninklijk besluit in werking treden op het ogenblik van de vaststelling, bij authentieke akte, van de omvorming van het Fonds, hetgeen de raad van bestuur van het FSI ertoe zou verplichten, te verschijnen voor notaris op 31 december 2008 om middernacht; dat om die moeilijkheid te omzeilen, het verkieslijk is erin te voorzien dat die bepalingen in werking treden op de datum waarop de authentieke akte voorziet in de omvorming van het Fonds tot naamloze vennootschap en aldus mog ...[+++]

Considérant que l'article 25, 4° prévoit que les articles 18, 19, 21, 22 et 23, 3°, 5° et 6° de cet arrêté entrent en vigueur au moment de la constatation par acte authentique de la transformation du Fonds : ce qui imposerait au conseil d'administration du FIF de se réunir devant notaire le 31 décembre 2008 à minuit; que pour contourner cette difficulté, il y a plutôt lieu de prévoir que ces dispositions entrent en vigueur à la date à laquelle l'acte authentique prévoit la transformation du Fonds en société anonyme de manière à permettre que cet acte puisse être passé devant notaire au plus tard le 31 décembre 2008;


In geen geval is de voorzitter gebonden door de overeenkomst die is afgesloten door de notaris en de kandidaat-plaatsvervanger (die heeft enkel betrekking op de verdeling van de winsten en lasten van het beroep, overeenkomstig artikel 64, § 2, tweede lid, van de ventôsewet), noch door het voorstel van de notaris, noch door de adviezen van de procureur des Konings en van de Kamer van notarissen die ertoe strekken het algemeen belang en het belang van het beroep te vrijwaren.

En aucun cas, le président n'est lié par la convention conclue par le notaire et le candidat suppléant (celle-ci ne porte que sur la répartition des profits et des charges de la profession, conformément à l'article 64, § 2, alinéa 2, de la loi de ventôse), ni d'avantage par la proposition du notaire, ni par les avis du procureur du Roi et de la Chambre des notaires qui visent à la sauvegarde de l'intérêt général et de l'intérêt de la profession.




Anderen hebben gezocht naar : elektronische notaris     ertoe strekken     notaris     optredende notaris     ertoe de notaris     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe de notaris' ->

Date index: 2024-05-13
w