Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Ertoe strekken
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Nadering

Vertaling van "ertoe nadere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche




psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verduidelijking van de begrippen « sociale fraude » en « fiscale fraude » in het Wetboek van de Belgische nationaliteit strekt ertoe nader te bepalen waarin de « gewichtige feiten eigen aan de persoon » met name kunnen bestaan.

La clarification des notions de « fraude sociale » et de « fraude fiscale » dans le Code de la nationalité belge tend à préciser en quoi peuvent, notamment, constituer les « faits personnels graves ».


Dit amendement strekt ertoe nader te bepalen wat men verstaat onder « nabestaanden » in de huidige tekst van artikel 6.

Cet amendement vise, d'une part, à définir plus précisément ce que l'on entend par « proches » dans le texte actuel de l'article 6.


Het amendement strekt ertoe nader te bepalen wat met financiering wordt bedoeld, om de verplichtingen van de bankinstellingen te verduidelijken.

L'amendement vise à préciser ce qu'on entend par financement afin de clarifier les obligations des organismes bancaires.


Dit amendement strekt ertoe nader te bepalen wat men verstaat onder « nabestaanden » in de huidige tekst van artikel 6.

Cet amendement vise, d'une part, à définir plus précisément ce que l'on entend par « proches » dans le texte actuel de l'article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij strekken ertoe nader te bepalen in welke gevallen de Belgische rechters bevoegd zijn om de omzetting van een adoptie in een volle adoptie, alsook om de herziening van een adoptie uit te spreken.

Elles visent à préciser les cas dans lesquels les juridictions belges seront compétentes pour prononcer la conversion d'une adoption en une adoption plénière et pour prononcer la révision d'une adoption.


Dit amendement strekt ertoe nader te bepalen wat men verstaat onder « nabestaanden » in de huidige tekst van artikel 6.

Cet amendement vise, d'une part, à définir plus précisément ce que l'on entend par « proches » dans le texte actuel de l'article 6.


Artikel 1. De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar 2014 - 2015, mits inachtneming van de volgende nadere regels: Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.

Article 1er. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2014-2015, l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, selon les modalités suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014.


Artikel 1. De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar 2016 - 2017, mits inachtneming van de volgende nadere regels : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Article 1er. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2016-2017, l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, selon les modalités suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.


Artikel 1. De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans te organiseren vanaf het schooljaar 2016 - 2017, mits inachtneming van de volgende nadere regels: Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Article 1er. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2016-2017, un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, selon les modalités suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.


Artikel 1. De hierna opgenomen inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans te organiseren voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2016 - 2017, mits inachtneming van de volgende nadere regels : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Article 1er. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2016-2017, l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, selon les modalités suivantes : Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.


w