Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ertoe strekte dezelfde " (Nederlands → Frans) :

26. Deze bepaling, samen gelezen met artikel 3, is een schending van een van de grondbeginselen van het recht inzake gewapende conflicten, dat ertoe strekt dezelfde regels op te leggen aan alle partijen betrokken in een conflict, dus ook aan niet-internationale gewapende conflicten.

26. Cette disposition, combinée à l'article 3, représente une violation d'un des principes de base du droit des conflits armés, qui consiste à imposer les mêmes règles à toutes les parties au conflit, y compris en cas de conflit armé n'ayant pas un caractère international.


26. Deze bepaling, samen gelezen met artikel 3, is een schending van een van de grondbeginselen van het recht inzake gewapende conflicten, dat ertoe strekt dezelfde regels op te leggen aan alle partijen betrokken in een conflict, dus ook aan niet-internationale gewapende conflicten.

26. Cette disposition, combinée à l'article 3, représente une violation d'un des principes de base du droit des conflits armés, qui consiste à imposer les mêmes règles à toutes les parties au conflit, y compris en cas de conflit armé n'ayant pas un caractère international.


Uit de combinatie van de artikelen 378, 380, 381 en 382 van het WIB 1992 vloeit voort dat de in artikel 381, eerste lid, bedoelde verplichting tot betekening van het beroep ertoe strekt - naast het informeren van de tegenpartij, namelijk de belastingheffende overheid - de overheid die zich over het bezwaar heeft uitgesproken, ertoe te verplichten de stukken van het dossier ter griffie van het hof van beroep neer te leggen, waarna de indiener van het beroep dezelfde dag op de hoogte wordt gebracht van die neerleggi ...[+++]

Il résulte de la combinaison des articles 378, 380, 381 et 382 du CIR 1992 que l'obligation de signification du recours, visée par l'article 381, alinéa 1, vise - outre à informer la partie adverse, à savoir l'autorité taxatrice - à obliger l'autorité qui a statué sur la réclamation à déposer les pièces du dossier au greffe de la cour d'appel, en informant, le même jour, de ce dépôt l'auteur du recours (article 380).


Dezelfde indiener dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1402/3, amendement nr. 4), dat ertoe strekt artikel 329bis te wijzigen. Dit amendement strekt ertoe de termijn van één jaar op te heffen die een soort spilfunctie vervult bij het al dan niet in aanmerking nemen van de belangen van het kind.

Le même auteur dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-1402/3, amendement nº 4), visant à modifier l'article 329 bis. L'amendement vise à supprimer le délai d'un an, conçu comme une sorte de pivot de prise en compte de l'intérêt de l'enfant.


Dezelfde indiener dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1402/3, amendement nr. 4), dat ertoe strekt artikel 329bis te wijzigen. Dit amendement strekt ertoe de termijn van één jaar op te heffen die een soort spilfunctie vervult bij het al dan niet in aanmerking nemen van de belangen van het kind.

Le même auteur dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-1402/3, amendement nº 4), visant à modifier l'article 329 bis. L'amendement vise à supprimer le délai d'un an, conçu comme une sorte de pivot de prise en compte de l'intérêt de l'enfant.


Mevrouw de Bethune c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-473/2, amendement nr. 5), dat subsidiair is ten aanzien van amendement nr. 4 en dat ertoe strekt in de wet dezelfde definities voor dezelfde begrippen te gebruiken.

Mme de Bethune et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-473/2, amendement nº 5) qui est subsidiaire à l'amendement nº 4 et qui vise à utiliser dans la loi les mêmes définitions pour les mêmes notions.


41. Dit beginsel strekt ertoe te zorgen voor een procedureel evenwicht tussen de partijen in een gerechtelijke procedure, door te waarborgen dat zij dezelfde rechten en verplichtingen hebben ten aanzien van met name de regels inzake de bewijsvoering en het contradictoire karakter van het debat voor de rechter (zie in die zin arrest van 6 november 2012, Otis e.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, punten 71 en 72), alsook ten aanzien van de voor hen openstaande rechtsmiddelen (arrest van 17 juli 2014 ...[+++]

41. Ce principe a pour but d'assurer l'équilibre procédural entre les parties à une procédure judiciaire, en garantissant l'égalité des droits et des obligations de ces parties en ce qui concerne, notamment, les règles régissant l'administration des preuves et le débat contradictoire devant le juge (voir, en ce sens, arrêt du 6 novembre 2012, Otis e.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, points 71 et 72) ainsi que les droits de recours desdites parties (arrêt du 17 juillet 2014, Sssnchez Morcillo et Abril Garc¤a, C-169/14, EU: C: 2014: 2099, points 44, 48 et 49).


Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aan ...[+++]

En l'espèce, la disposition attaquée vise, comme l'indique la justification de l'amendement dont elle est issue, reproduite en B.3, à garantir la preuve effective de l'usage du néerlandais dans le milieu familial; le législateur décrétal a considéré que le régime antérieur de la déclaration sur l'honneur ne suffisait pas à garantir les objectifs pour lesquels il avait été instauré, à savoir, comme l'indique la même justification, permettre aux enfants bruxellois néerlandophones de trouver une école néerlandophone à proximité de chez eux et atteindre une bonne proportion d'élèves pratiquant le néerlandais chez eux et d'élèves allophones.


De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of dat artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, in die zin geïnterpreteerd dat het geen inbreuk in de zin van artikel 31 van de RSZ-wet invoert, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, t ...[+++]

La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de cet article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, interprété comme n'instaurant pas une infraction au sens de l'article 31 de la loi ONSS, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le tribunal du travail par l'Office national de sécurité sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de solliciter l'application de circonstances atténuantes afin d'obt ...[+++]


De tweede prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of datzelfde artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de betaling, aan die instelling, van de in de in het gedi ...[+++]

La seconde question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité de ce même article 30bis, § 5, alinéas 1 et 2, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas à la personne qui est citée devant le tribunal du travail par l'Office national de sécurité sociale en vue d'être condamnée à payer à cet organisme la majoration visée par la disposition en cause - en raison de l'absence de versement exigé par l'article 30bis, § 4, alinéas 1 et 2, de la même loi - de demander la suspension ou le sursis à l'exécution de la condamnation au paiement de ladite majoration, alors même que la personne qui est poursuivie p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ertoe     ertoe strekt     ertoe strekt dezelfde     beroep ertoe     beroep ertoe strekt     beroep dezelfde     dezelfde     wet dezelfde     beginsel strekt ertoe     dit beginsel strekt     zij dezelfde     dezen strekt     zoals in dezelfde     vraag strekt ertoe     prejudiciële vraag strekt     ertoe strekte dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe strekte dezelfde' ->

Date index: 2023-01-09
w