Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ertoe verbinden gebruik " (Nederlands → Frans) :

De drie instellingen bevestigen dat zij zich ertoe verbinden vaker gebruik te maken van de wetgevingstechniek van herschikking voor het wijzigen van bestaande wetgeving, met volledige inachtneming van het Interinstitutionele Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten.

Les trois institutions confirment qu'elles s'engagent, lorsqu'il s'agit de modifier la législation en vigueur, à utiliser plus fréquemment la technique législative de la refonte, dans le plein respect de l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques.


Daaruit volgt dat de gewesten zich ertoe verbinden enkel een retributie te vragen voor de in artikel 3 van de wet van 27 december 1994 bedoelde voertuigen, voor zover die richtlijn de cumulatie toestaat, zoals bij voorbeeld dat in artikel 7 a) 2e lid het geval is voor het gebruik van bruggen, tunnels en bergpassen, en in artikel 10, c) voor de regulerende heffingen bedoeld om tijd- en plaatsgebonden congestie van het wegennet tegen te gaan.

Il s'ensuit que les régions s'engagent à n'établir une redevance sur les véhicules et catégories de véhicules visés à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 que dans la mesure où cette directive autorise le cumul comme par exemple en son article 7 a) alinéa 2, pour l'utilisation de ponts, de tunnels et de routes de cols de montagne et, en son article 10, c) pour les droits régulateurs destinés spécifiquement à combattre les situations de congestion routière ponctuelle.


Bovendien bepaalt artikel 11, lid 2, van het voorliggende verdrag dat de Verdragsluitende Partijen, wat de verwerking van persoonsgegevens betreft, zich ertoe verbinden « de persoonsgegevens te beschermen volgens de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 inzake de bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en van de Aanbeveling A (87) 15 van 17 september 1987 van het Comité van ministers van de Raad van Europa die het gebruik van persoonsgegeven ...[+++]

En outre, l'article 11, § 2, de la présente convention prévoit que les Parties contractantes s'engagent, en ce qui concerne le traitement de données à caractère personnel, « à réaliser un niveau de protection des données à caractère personnel qui respecte les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et de la Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police ».


Bovendien bepaalt artikel 11, lid 2, van het voorliggende verdrag dat de Verdragsluitende Partijen, wat de verwerking van persoonsgegevens betreft, zich ertoe verbinden « de persoonsgegevens te beschermen volgens de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 inzake de bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en van de Aanbeveling A (87) 15 van 17 september 1987 van het Comité van ministers van de Raad van Europa die het gebruik van persoonsgegeven ...[+++]

En outre, l'article 11, § 2, de la présente convention prévoit que les Parties contractantes s'engagent, en ce qui concerne le traitement de données à caractère personnel, « à réaliser un niveau de protection des données à caractère personnel qui respecte les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et de la Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police ».


Bovendien bepaalt artikel 11, lid 2, van het voorliggende Verdrag dat de Verdragsluitende Partijen, wat de verwerking van persoonsgegevens betreft, zich ertoe verbinden « de persoonsgegevens te beschermen volgens de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 ter bescherming van personen op het vlak van automatische verwerking van persoonsgegevens en van de Aanbeveling A (87) 15 van 17 september 1987 van het Comité van de ministers van de Raad van Europa die het gebruik van persoonsgegeven ...[+++]

En outre, l'article 11, paragraphe 2, de la présente Convention prévoit que les Parties contractantes s'engagent, en ce qui concerne le traitement de données à caractère personnel, « à réaliser un niveau de protection des données à caractère personnel qui respecte les dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement autorisé des données à caractère personnel et de la Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police ».


2. In de Unie gevestigde ondernemers die aan verkoop- of dienstenovereenkomsten via internet doen en die zich ertoe verbinden of gehouden zijn van de diensten van één of meer ADR-entiteiten gebruik te maken om geschillen met consumenten te beslechten, informeren de consumenten over het bestaan van het ODR-platform en de mogelijkheid om van het ODR-platform gebruik te maken voor het beslechten van hun geschillen.

2. Les professionnels établis dans l'Union, participant à des contrats de vente ou de service en ligne, qui prennent l'engagement ou sont tenus de recourir à une ou plusieurs entités de REL pour résoudre des litiges avec des consommateurs informent les consommateurs de l'existence de la plateforme de RLL et de la possibilité d'y recourir pour régler leurs litiges.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de op hun grondgebied gevestigde ondernemers de consumenten informeren over de ADR-entiteit of ADR-entiteiten waaronder deze ondernemers vallen indien deze ondernemers zich ertoe verbinden of verplicht zijn gebruik te maken van deze entiteiten voor de beslechting van geschillen met consumenten.

1. Les États membres veillent à ce que les professionnels établis sur leur territoire fournissent aux consommateurs des informations sur l'entité ou les entités de REL dont ces professionnels relèvent, lorsque ces professionnels s'engagent à recourir à ces entités ou sont tenus d'y recourir pour résoudre les litiges avec les consommateurs.


Ondernemers die zich ertoe verbinden gebruik te maken van de diensten van ADR-entiteiten om geschillen met consumenten te beslechten, dienen de consument te informeren over het adres en de webstek van de ADR-entiteit of -entiteiten onder welke zij vallen.

Les professionnels qui s'engagent à recourir aux entités de REL pour résoudre leurs litiges avec les consommateurs devraient communiquer aux consommateurs l'adresse et le site internet de l'entité ou des entités de REL dont ils relèvent.


De Unie heeft er met name bij de kandidaat-landen die gebruik maken van bepaalde zeer oude typen kernreactoren die niet tegen redelijke kosten kunnen worden gemoderniseerd, op aangedrongen dat zij zich ertoe verbinden deze voortijdig te sluiten volgens een vastgesteld tijdschema.

En particulier, l'Union a insisté auprès des pays candidats qui utilisent des réacteurs nucléaires de certains types très anciens qui ne peuvent être modernisés à un coût raisonnable pour qu'ils s'engagent à leur fermeture anticipée selon un calendrier fixé.


Dat heeft geleid tot de Verklaring van Parijs, waarbij bilaterale en multilaterale geldschieters zich ertoe verbinden de procedures te vereenvoudigen en te harmoniseren, overleg te plegen om dubbel gebruik te vermijden en te voorkomen dat afzonderlijke en weinig duurzame structuren worden opgezet.

Cela a donné lieu à la Déclaration de Paris, où les bailleurs de fonds bilatéraux et multilatéraux s'engagent à simplifier et à harmoniser les procédures, à se concerter pour éviter des doubles emplois et surtout à éviter de créer des structures de projets séparés et peu durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe verbinden gebruik' ->

Date index: 2023-01-18
w