Overwegende dat de Gemeenschap zich bij Verordening (EG) nr. 1808/95 (1), in het kader van de GATT, ertoe verbonden heeft jaarlijks onder bepaalde voorwaarden communautaire tariefcontingenten met verlaagd recht of nulrecht te openen voor een aantal landbouwprodukten, industrieprodukten en visserijprodukten;
considérant que, par le règlement (CE) n° 1808/95 (1), la Communauté a décidé d'ouvrir chaque année, dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), sous certaines conditions des contingents tarifaires communautaires à droits réduits ou nuls pour certains produits agricoles, industriels et de la pêche;