Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe verbonden onverwijld » (Néerlandais → Français) :

6. Tijdens de Europese Raad van Tampere op 14 en 15 oktober 1999 hebben de lidstaten van de Europese Unie zich ertoe verbonden onverwijld gemeenschappelijke onderzoeks-teams in te stellen, in eerste instantie ter bestrijding van het terrorisme, de mensen-handel en de drugshandel (conclusie nr. 43).

6. Lors du Conseil européen de Tampere des 14 et 15 octobre 1999, les États membres de l'Union européenne se sont engagés à créer sans délai des équipes communes d'enquête pour lutter, dans un premier temps, contre le terrorisme, le trafic d'êtres humains et le trafic de stupéfiants (conclusion nº 43).


6. Tijdens de Europese Raad van Tampere op 14 en 15 oktober 1999 hebben de lidstaten van de Europese Unie zich ertoe verbonden onverwijld gemeenschappelijke onderzoeks-teams in te stellen, in eerste instantie ter bestrijding van het terrorisme, de mensen-handel en de drugshandel (conclusie nr. 43).

6. Lors du Conseil européen de Tampere des 14 et 15 octobre 1999, les États membres de l'Union européenne se sont engagés à créer sans délai des équipes communes d'enquête pour lutter, dans un premier temps, contre le terrorisme, le trafic d'êtres humains et le trafic de stupéfiants (conclusion nº 43).


I. overwegende dat de Commissie als hoedster van de Verdragen verplicht is de Gemeenschapswetgeving te handhaven in onderhandelingen over internationale overeenkomsten die van invloed zijn op de wetgeving in de EU, en dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten onverwijld volledige informatie aan het Europees Parlement te verstrekken,

I. considérant que la Commission, en tant que gardienne des traités, est tenue de veiller au respect de l'acquis de l'Union lorsqu'elle négocie des accords internationaux ayant une incidence sur la législation de l'Union européenne, et que la Commission s'est engagée à fournir immédiatement des informations complètes au Parlement à chaque étape des négociations d'accords internationaux,


I. overwegende dat de Commissie als hoedster van de Verdragen verplicht is de Gemeenschapswetgeving te handhaven in onderhandelingen over internationale overeenkomsten die van invloed zijn op de wetgeving in de EU, en dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten onverwijld volledige informatie aan het Europees Parlement te verstrekken,

I. considérant que la Commission, en tant que gardienne des traités, est tenue de veiller au respect de l'acquis de l'Union lorsqu'elle négocie des accords internationaux ayant une incidence sur la législation de l'Union européenne, et que la Commission s'est engagée à fournir immédiatement des informations complètes au Parlement à chaque étape des négociations d'accords internationaux,


L. overwegende dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft onverwijld volledige informatie aan het Europees Parlement te verstrekken in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten,

L. considérant que la Commission s'est engagée à fournir immédiatement des informations complètes au Parlement à chaque étape des négociations d'accords internationaux,


L. overwegende dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft onverwijld volledige informatie aan het Europees Parlement te verstrekken in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten,

L. considérant que la Commission s'est engagée à fournir immédiatement des informations complètes au Parlement à chaque étape des négociations d'accords internationaux,


Op grond van dit ICES-advies hebben de Europese Gemeenschap en de betrokken lidstaten, samen met de andere partijen van de Conventie van Oslo en Parijs ter bescherming van het mariene milieu in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, zich ertoe verbonden "onverwijld maatregelen te treffen om de koraalriffen te beschermen tegen verdere schade als gevolg van het gebruik van actief vistuig op de riffen.

Agissant sur le conseil du CIEM, la Communauté européenne et les États membres concernés se sont ainsi engagés aux côtés des autres parties contractantes de la Convention d'Oslo et de Paris pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est: "Nous prendrons immédiatement des mesures afin de protéger les récifs de coraux contre les nouveaux dégâts dus à l'utilisation d'apparaux de pêche actifs sur ces récifs.


Gelet op de besluiten van de ECOFIN/JBZ Raad van 17 oktober 2000 waar de Lidstaten zich ertoe verbonden hebben om onverwijld de tegenmaatregelen waartoe de Financiële Actiegroep heeft beslist ten uitvoer te leggen en, in voorkomend geval, hun wetgeving aan te passen zodat de tegenmaatregelen kunnen worden toegepast;

Vu les conclusions du Conseil ECOFIN/JAI du 17 octobre 2000 par lesquelles les Etats membres se sont engagés à mettre en oeuvre sans délai les contre-mesures décidées par le Groupe d'Action Financière et à adapter, le cas échéant, leurs législations internes de sorte à pouvoir appliquer les contre-mesures;


Voorts heeft de Raad zich in zijn vergadering van 27-28 september 2001 ertoe verbonden onverwijld verder te gaan met de uitwerking van de algemene methodologie op het gebied van de harmonisatie van straffen en hij heeft op 25-26 april 2002 conclusies goedgekeurd over de manier waarop een dergelijke harmonisatie moet worden verwezenlijkt.

Par ailleurs, lors de sa réunion des 27-28/9/01, le Conseil s'était engagé à progresser sans tarder sur la méthodologie globale à suivre en matière d'harmonisation des peines et adopté les 25-26 avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines.


Voorts heeft de Raad zich in zijn vergadering van 27-28 september 2001 ertoe verbonden onverwijld verder te gaan met de uitwerking van de algemene methodologie op het gebied van de harmonisatie van straffen en hij heeft op 25-26 april 2002 conclusies goedgekeurd over de manier waarop een dergelijke harmonisatie moet worden verwezenlijkt.

Par ailleurs, lors de sa réunion des 27-28/9/01, le Conseil s'était engagé à progresser sans tarder sur la méthodologie globale à suivre en matière d'harmonisation des peines et adopté les 25-26 avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe verbonden onverwijld' ->

Date index: 2025-03-09
w