Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe verplichten minstens » (Néerlandais → Français) :

de Commissie moet zich ertoe verplichten alle operationele programma's minstens eenmaal in de loop van de programmeringsperiode te controleren;

la Commission doit s'engager à vérifier tous les programmes opérationnels au moins une fois au cours d'une période de programmation;


– de Commissie moet zich ertoe verplichten alle operationele programma's minstens eenmaal in de loop van de programmeringsperiode te controleren;

– la Commission doit s'engager à vérifier tous les programmes opérationnels au moins une fois au cours d'une période de programmation;


(11) De eerste begeleidende overgangsmaatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 procent van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen die, bij gebreke van de verlenging van de beschermingstermijn ten gevolge van geoorloofde publicatie of geoorloofde mededeling, in het publiek domein zouden vallen.

(11) Une première mesure d’accompagnement transitoire devrait consister à obliger les producteurs de phonogrammes à réserver, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection à la suite d’une publication licite ou d’une communication licite, seraient dans le domaine public.


(11) De eerste begeleidende maatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een som opzij te leggen die overeenkomt met 20% van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen.

(11) Une première mesure d'accompagnement devrait consister à obliger les producteurs de phonogrammes à réserver, au moins une fois par an, une somme correspondant à 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, de reproduction et de mise à disposition de phonogrammes.


(11) De eerste begeleidende overgangsmaatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 procent van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen die, bij gebreke van de verlenging van de beschermingstermijn ten gevolge van geoorloofde publicatie of geoorloofde mededeling, in het publiek domein zouden vallen.

(11) Une première mesure d’accompagnement transitoire devrait consister à obliger les producteurs de phonogrammes à réserver, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection à la suite d’une publication licite ou d’une communication licite, seraient dans le domaine public.


Bij de overgang van een contract van meer dan 2 500 uren/maand, naar een andere bewakingsonderneming, zal de onderneming die het contract overneemt in overleg met de nationale vakbondssecretarissen van de organisaties vertegenwoordigd in het paritair comité zich ertoe verplichten minstens 75 pct. van het personeel over te nemen in functie van de bezetting noodzakelijk voor de uitvoering van het nieuw contract.

Lors de mutation d'un contrat de plus de 2 500 heures/mois vers une autre entreprise de gardiennage, la firme qui reprend le contrat s'engage - en concertation avec les secrétaires nationaux syndicaux représentés en commission paritaire - à reprendre minimum 75 p.c. du personnel occupé en fonction des effectifs nécessaire à l'exécution du nouveau contrat.


Hoe kan de Raad op 1 maart – wanneer hij overigens volgens mij helemaal niet aanwezig is – zich ertoe verplichten dat vanaf november 2004 minstens eenderde van de commissarissen vrouw is?

Comment le Conseil - qui, soit dit en passant, n’est pas effectivement représenté en ce moment, à mon avis - est-il censé imposé, à partir du 1er mars, qu’au moins un tiers des commissaires soit des femmes après novembre 2004?


22. verzoekt de Commissie en de Raad om bindende milieu- en klimaatgerelateerde criteria op te stellen voor alle aan leningen gebonden hulp in de energiesector alsook voor activiteiten van de EIB en nationale exportkredietagentschappen ter bevordering van investeringen in duurzame energievormen; verzoekt de Commissie en de Raad onderhandelingen te beginnen met nationale exportkredietagentschappen om deze ertoe te verplichten dat zij een energieportefeuilletarget invoeren van minstens 20% ter ondersteuning van duurzame energieprojecte ...[+++]

22. invite la Commission et le Conseil à fixer des critères environnementaux et climatiques contraignants pour toute aide financière au secteur de l'énergie, pour les actions menées dans le cadre de la BEI et les organismes nationaux de crédit à l'exportation (OCE) afin de promouvoir les investissements dans les formes d'énergie durables; invite la Commission et le Conseil à ouvrir des négociations avec les OCE afin de les obliger à introduire un objectif d'au moins 20 % d'aide aux projets liés aux énergies renouvelables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe verplichten minstens' ->

Date index: 2023-12-13
w