Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan bijgevoegde documenten " (Nederlands → Frans) :

Met toepassing van deze Overeenkomst voorgelegde verzoeken, ter ondersteuning ervan bijgevoegde documenten en andere gedane mededelingen moeten vergezeld gaan van een vertaling in één van de officiële talen van de aangezochte partij of in de Engelse taal.

Les demandes, documents joints à l'appui et autres communications présentés conformément à la présente Convention doivent être accompagnés d'une traduction dans une des langues officielles de la Partie requise ou dans la langue anglaise.


Krachtens artikel 8 moeten de verzoeken en andere ter ondersteuning ervan bijgevoegde documenten in één van de officiële talen van de aangezochte partij of in de Engelse taal worden vertaald.

L'article 8 prévoit que les demandes et autres documents joints à l'appui sont traduits dans une des langues officielles de la Partie requise ou en langue anglaise.


Krachtens artikel 8 moeten de verzoeken en andere ter ondersteuning ervan bijgevoegde documenten in één van de officiële talen van de aangezochte partij of in de Engelse taal worden vertaald.

L'article 8 prévoit que les demandes et autres documents joints à l'appui sont traduits dans une des langues officielles de la Partie requise ou en langue anglaise.


Met toepassing van deze Overeenkomst voorgelegde verzoeken, ter ondersteuning ervan bijgevoegde documenten en andere gedane mededelingen moeten vergezeld gaan van een vertaling in één van de officiële talen van de aangezochte partij of in de Engelse taal.

Les demandes, documents joints à l'appui et autres communications présentés conformément à la présente Convention doivent être accompagnés d'une traduction dans une des langues officielles de la Partie requise ou dans la langue anglaise.


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pour faciliter aux officiers publics l'accomplissement de leurs devoirs : 5,16 EUR par registre consulté; S ...[+++]


Indien de meegedeelde documenten zakengeheimen of andere vertrouwelijke elementen bevatten, moet de vertrouwelijkheid ervan worden gerechtvaardigd en een niet-vertrouwelijke versie worden bijgevoegd.

Si les documents communiqués contiennent des secrets d'affaire ou d'autres éléments confidentiels, il y a lieu d'en justifier le caractère confidentiel et de joindre une version non-confidentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan bijgevoegde documenten' ->

Date index: 2022-01-04
w