Indien de rechtbank echter met toepassing van § 2quater, eerste lid, 4º, of tweede lid, 5º, een maatregel uitspreekt tot plaatsing in een openbare gemeenschapsinstelling voor jeugdbescherming, bepaalt zij de duur ervan die maximum zes maanden bedraagt en niet kan worden verlengd.
Si le tribunal prononce, en application du § 2quater, alinéa 1 , 4º, ou alinéa 2, 5º, une mesure de placement en institution communautaire publique de protection de la jeunesse, il en précise la durée, qui est de six mois au plus et ne peut être prolongée.