Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan hebben vergewist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 4 van dat verdrag bepaalt inzonderheid dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst zich ervan hebben vergewist dat de personen, instellingen en autoriteiten, wier toestemming voor de adoptie vereist is, zonodig voorlichting hebben ontvangen en naar behoren zijn ingelicht over de gevolgen van hun toestemming, met name over de vraag of adoptie zal leiden tot de beëindiging van de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn familie van herkomst en zich, rekening houdende met de leeftijd en het peil van ontwikkeling van het kind, ervan hebben vergewist dat het is voorgelicht en naar behoren ingelicht over de gevolgen van de ...[+++]

L'article 4 de cette Convention prévoit notamment que les autorités compétentes de l'État d'origine de l'enfant doivent s'assurer d'une part que les personnes, institutions et autorités dont le consentement est requis pour l'adoption ont été entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine, et, d'autre part, que, eu égard à la maturité de l'enfant, que celui-ci a été entouré de conseils et dûment informé sur les conséquences de l'adoption et de son consentement ...[+++]


Artikel 4 van dat verdrag bepaalt inzonderheid dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst zich ervan hebben vergewist dat de personen, instellingen en autoriteiten, wier toestemming voor de adoptie vereist is, zonodig voorlichting hebben ontvangen en naar behoren zijn ingelicht over de gevolgen van hun toestemming, met name over de vraag of adoptie zal leiden tot de beëindiging van de rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn familie van herkomst en zich, rekening houdende met de leeftijd en het peil van ontwikkeling van het kind, ervan hebben vergewist dat het is voorgelicht en naar behoren ingelicht over de gevolgen van de ...[+++]

L'article 4 de cette Convention prévoit notamment que les autorités compétentes de l'État d'origine de l'enfant doivent s'assurer d'une part que les personnes, institutions et autorités dont le consentement est requis pour l'adoption ont été entourées des conseils nécessaires et dûment informées sur les conséquences de leur consentement, en particulier sur le maintien ou la rupture, en raison d'une adoption, des liens de droit entre l'enfant et sa famille d'origine, et, d'autre part, que, eu égard à la maturité de l'enfant, que celui-ci a été entouré de conseils et dûment informé sur les conséquences de l'adoption et de son consentement ...[+++]


De autoriteiten van de Staat van opvang moeten hebben vastgesteld dat de kandidaat-adoptieouders aan de vereisten voor adoptie voldoen en daartoe geschikt zijn, zich ervan hebben vergewist dat de kandidaat-adoptieouders de nodige voorlichting hebben ontvangen en hebben vastgesteld dat het kind machtiging heeft of zal verkrijgen om in die Staat binnen te komen (artikel 5).

Les autorités de l'État d'accueil, elles, doivent établir que les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter, s'assurer qu'ils ont été entourés des conseils nécessaires, et constater que l'enfant est ou sera autorisé à entrer dans cet État (article 5).


De autoriteiten van de Staat van opvang moeten hebben vastgesteld dat de kandidaat-adoptieouders aan de vereisten voor adoptie voldoen en daartoe geschikt zijn, zich ervan hebben vergewist dat de kandidaat-adoptieouders de nodige voorlichting hebben ontvangen en hebben vastgesteld dat het kind machtiging heeft of zal verkrijgen om in die Staat binnen te komen (artikel 5).

Les autorités de l'État d'accueil, elles, doivent établir que les futurs parents adoptifs sont qualifiés et aptes à adopter, s'assurer qu'ils ont été entourés des conseils nécessaires, et constater que l'enfant est ou sera autorisé à entrer dans cet État (article 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. in artikel 4, c, dat een adoptie als bedoeld in dit Verdrag slechts kan plaatsvinden indien de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst van het kind zich ervan hebben vergewist dat de vereiste toestemmingen werden gegeven met inachtneming van bepaalde waarborgen,

a. en son article 4, lettre c, que les adoptions visées par la Convention ne peuvent avoir lieu que si les autorités compétentes de l'État d'origine de l'enfant se sont assurées que les consentements requis ont été donnés dans le respect de certaines garanties,


Vanaf de oprichting van een aandelenklasse in toepassing van de voorgaande alinea's vergewist de raad van bestuur zich bij de financiële dienst ervan dat een procedure werd ingevoerd om de personen die hebben ingeschreven op aandelen van een bepaalde aandelenklasse die op een of meer punten een voordeliger stelsel genieten, of die dergelijke aandelen verworven hebben, permanent te controleren of ze nog steeds voldoen aan de criteri ...[+++]

Dès la création d'une classe d'action en application des alinéas précédents, le Conseil d'Administration s'assure auprès du service financier qu'une procédure a été mise en place pour vérifier en permanence que les personnes qui ont souscrit des actions d'une classe déterminée, bénéficiant sur un ou plusieurs points, d'un régime plus avantageux, ou qui ont acquis de telles actions, satisfont toujours aux critères.


Vanaf de oprichting van een aandelenklasse in toepassing van de voorgaande alinea's vergewist de Raad van Bestuur zich bij de financiële dienst ervan dat een procedure werd ingevoerd om de personen die hebben ingeschreven op aandelen van een bepaalde aandelenklasse die op een of meer punten een voordeliger stelsel genieten, of die dergelijke aandelen verworven hebben, permanent te controleren of ze nog steeds voldoen aan de criteri ...[+++]

Dès la création d'une classe d'action en application des alinéas précédents, le conseil d'administration s'assure auprès du service financier qu'une procédure a été mise en place pour vérifier en permanence que les personnes qui ont souscrit des actions d'une classe déterminée, bénéficiant sur un ou plusieurs points, d'un régime plus avantageux, ou qui ont acquis de telles actions, satisfont toujours aux critères.


De Voorzitter van de Werkgroep die het ontwerpadvies heeft voorbereid vergewist zich ervan dat alle leden van de Werkgroep hun akkoord over het ontwerpadvies hebben gegeven vooraleer het naar de Leden wordt verzonden.

Le président du Groupe de Travail qui a préparé le projet d'avis s'assure que l'ensemble des membres du Groupe de Travail ont donné leur accord sur le projet d'avis avant qu'il ne soit envoyé aux Membres.


Art. 2. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 10. § 1. Het verbod bedoeld in artikel 8 is niet van toepassing op de personen bedoeld in artikel 2, 1°, a), indien de volgende voorwaarden worden vervuld: 1° deze personen zijn tenminste 16 jaar oud; 2° de werkgever zorgt er voor dat deze personen een specifieke en adequate opleiding hebben ontvangen in functie van de sector waarin de activiteit wordt uitgevoerd of ziet er op toe dat zij de nodige beroepsopleiding hebben ontvangen; 3° de werkgever treft ...[+++]

Art. 2. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1. L'interdiction visée à l'article 8 n'est pas d'application aux personnes visées à l'article 2, 1°, a), si les conditions suivantes sont remplies : 1° ces personnes sont âgées d'au moins 16 ans; 2° l'employeur veille à ce que ces personnes aient reçu une formation spécifique et adéquate en fonction du secteur dans lequel l'activité est exécutée ou vérifie qu'ils aient reçu la formation professionnelle nécessaire; 3° l'employeur prend les mesures de prévention visées à l'article 4, s'assure que ces mesures de prévention sont effectives et contrôlées par ...[+++]


Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenstemming is met het aantal leerlingen die aan de proef deelnemen; 3° ) hij neemt alle nuttige maatregelen i ...[+++]

Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidentialité et de sécurité nécessaires afin que les colis scellés qui seront sous sa responsabilité jusqu'au mo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ervan hebben vergewist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan hebben vergewist' ->

Date index: 2020-12-11
w