Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "ervan indruisen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskund ...[+++]

9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou des états périodiques ou des renseignements lorsque les dispositions de la présente lo ...[+++]


58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite dienen om het Chinese rechtssysteem te verdedigen; benadrukt dat deze maatregelen ...[+++]

58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, les autorités ayant affirmé que les mesures radicales de ce type sont en réalité destinées à défendre le système juridique de la Chine; souligne que ces mesures vont à l'encontre des décla ...[+++]


De voorwaarden waaraan een particulier moet voldoen om aan een curiosamarkt deel te nemen zijn zo vaag dat ze de deur openen voor een aantal fraudepraktijken die indruisen tegen de wet van 25 juni 1993. Dat is een bedreiging voor de professionele ambulante handelaars die voldoen aan de strenge voorwaarden van die wet en het uitvoeringsbesluit ervan.

Les conditions à remplir par un particulier afin de pouvoir participer à une brocante sont tellement laxistes qu'elles ouvrent la porte à une série de fraudes à la loi du 25 juin 1993 ce qui met en péril les marchands ambulants professionnels remplissant les conditions drastiques énoncées par cette loi et son arrêté royal d'exécution.


Bovendien is artikel 383bis van het Strafwetboek zeer duidelijk wat betreft de geschriften die indruisen tegen de goede zeden en wordt invoer ervan bestraft.

En outre, l'article 383bis du Code pénal est très clair en ce qui concerne les écrits contraires aux bonnes mœurs, dont l'importation est punissable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vraagt de regering om de migranten via opvoedings- en informatieprogramma's bewust te maken van de gevaren van deze praktijken en hen ervan te overtuigen om op te houden met deze tradities die indruisen tegen onze rechtstaat en onze diepgewortelde eerbied voor de mensenrechten;

4. propose au gouvernement de développer des actions de sensibilisation des populations immigrées à travers des programmes d'éducation et d'information sur le danger de ces pratiques, et de les convaincre qu'elles peuvent abandonner ces traditions inadaptées à notre État de droit et notre respect profond des droits de l'homme;


Bovendien is artikel 383bis van het Strafwetboek zeer duidelijk wat betreft de geschriften die indruisen tegen de goede zeden en wordt invoer ervan bestraft.

En outre, l'article 383bis du Code pénal est très clair en ce qui concerne les écrits contraires aux bonnes mœurs, dont l'importation est punissable.


De voorwaarden waaraan een particulier moet voldoen om aan een curiosamarkt deel te nemen zijn zo vaag dat ze de deur openen voor een aantal fraudepraktijken die indruisen tegen de wet van 25 juni 1993. Dat is een bedreiging voor de professionele ambulante handelaars die voldoen aan de strenge voorwaarden van die wet en het uitvoeringsbesluit ervan.

Les conditions à remplir par un particulier afin de pouvoir participer à une brocante sont tellement laxistes qu'elles ouvrent la porte à une série de fraudes à la loi du 25 juin 1993 ce qui met en péril les marchands ambulants professionnels remplissant les conditions drastiques énoncées par cette loi et son arrêté royal d'exécution.


4. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;

4. considère qu'une réglementation trop complexe et dont l'interprétation est incertaine ne sert l'intérêt ni des consommateurs, ni des petites et moyennes entreprises, et favorise les opérateurs disposant de vastes ressources; insiste pour que la Commission réévalue son projet afin que les avantages réels attendus pour les consommateurs apparaissent rapidement et effectivement;


1 ter. is van oordeel dat te ingewikkelde regelgeving en onzekerheid wat betreft de interpretatie ervan indruisen tegen de belangen van de consument en kleine en middelgrote ondernemingen, en marktdeelnemers die over ruime middelen beschikken, begunstigen; dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar voorstellen opnieuw beziet, wil de consument snel en op doeltreffende wijze profijt trekken uit haar voorstellen;

1 ter considère qu'une réglementation trop complexe et dont l'interprétation est incertaine ne sert l'intérêt ni des consommateurs, ni des petites et moyennes entreprises, et favorise les opérateurs disposant de vastes ressources; insiste pour que la Commission réévalue son projet afin que les avantages réels attendus pour les consommateurs apparaissent rapidement et effectivement;


Dit gaat in tegen de bedoeling van de Commissie om het spectrum van beleggingen te verbreden, en de formulering ervan zou kunnen indruisen tegen GATS-overeenkomsten.

Cela va à l'encontre de l'intention de la Commission qui veut élargir le spectre des placements et la formulation choisie pourrait être contraire aux accords GATS.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     ervan indruisen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan indruisen tegen' ->

Date index: 2024-07-10
w