Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «ervan noodzakelijke vermeldingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij klagen aan dat het nieuwe artikel 9ter, § 3, 3°, inhoudt dat de minister of ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken in strijd met het medisch beroepsgeheim kennis nemen van de inhoud van het standaard medisch getuigschrift en kunnen beoordelen of de vermeldingen die erin voorkomen met betrekking tot de ziekte, de graad van ernst ervan en de noodzakelijk geachte behandeling, aan de voorwaarden van artikel 9ter, § 1, vierde lid, van de wet beantwoorden terwijl zij niet over de vereiste medische kwalificaties en kennis beschikken ...[+++]

Elles reprochent à l'article 9ter, § 3, 3°, nouveau d'impliquer que le ministre ou des fonctionnaires de l'Office des étrangers prennent connaissance du contenu du certificat médical type en violation du secret médical et puissent apprécier si les mentions qui y figurent relativement à la maladie, à son degré de gravité et au traitement estimé nécessaire répondent aux conditions de l'article 9ter, § 1, alinéa 4, de la loi alors qu'ils n'ont pas les qualifications médicales et les connaissances requises.


Iedere lidstaat kan zijn nationale bepalingen inzake de geldigheidsduur van het rijbewijs, medische keuringen en belastingen toepassen, en de voor het beheer ervan noodzakelijke vermeldingen op het rijbewijs aanbrengen wanneer de houder van een rijbewijs zijn gewone verblijfplaats verkrijgt in een andere lidstaat dan die waarin het rijbewijs is afgegeven.

Chaque État membre peut appliquer ses dispositions nationales en matière de durée de validité de permis, de contrôle médical, de dispositions fiscales et peut inscrire sur le permis les mentions indispensables à sa gestion lorsque le titulaire d'un permis acquiert sa résidence normale dans un État membre autre que celui qui a délivré le permis.


2. Welke nuttige, eenvoudige en klantvriendelijke initiatieven hebben de beide fiscale administraties reeds ondernomen om niet alleen op de originele aanslagbiljetten en de duplicaten ervan, maar ook op de berekeningsnota's de aanmaningen waarvan sprake in artikel 298 WIB 1992 als op de dwangbevelen de noodzakelijke vermeldingen van de bezwaartermijn van drie maanden en de doorslaggevende kohiergegevens te laten aanbrengen op de voor- en/of keerzijde van alle bewuste administratieve stukken en invorderingsdocumenten?

2. Quelles initiatives utiles, simples et conviviales ces deux administrations fiscales ont-elles déjà entreprises pour faire apposer au verso et/ou au recto de tous les documents administratifs et documents de recouvrement concernés, non seulement les avertissements-extraits de rôle et leurs duplicatas mais aussi les notes de calcul, les mises en demeure dont question à l'article 298 CIR 1992 et pour faire apposer sur les contraintes les mentions requises du délai de réclamation de trois mois et les données de rôle déterminantes ?


2. Welke nuttige, eenvoudige en klantvriendelijke initiatieven hebben de beide fiscale administraties reeds ondernomen om niet alleen op de originele aanslagbiljetten en de duplicaten ervan, maar ook op de berekeningsnota's de aanmaningen waarvan sprake in artikel 298 WIB 1992 als op de dwangbevelen de noodzakelijke vermeldingen van de bezwaartermijn van drie maanden en de doorslaggevende kohiergegevens te laten aanbrengen op de voor- en/of keerzijde van alle bewuste administratieve stukken en invorderingsdocumenten?

2. Quelles initiatives utiles, simples et conviviales ces deux administrations fiscales ont-elles déjà entreprises pour faire apposer au verso et/ou au recto de tous les documents administratifs et documents de recouvrement concernés, non seulement les avertissements-extraits de rôle et leurs duplicatas mais aussi les notes de calcul, les mises en demeure dont question à l'article 298 CIR 1992 et pour faire apposer sur les contraintes les mentions requises du délai de réclamation de trois mois et les données de rôle déterminantes ?




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     ervan noodzakelijke vermeldingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan noodzakelijke vermeldingen' ->

Date index: 2023-04-05
w