Teneinde zich zo nodig ervan te overtuigen dat de schuldbemiddelaar een billijk loon krijgt, kan nog worden onderstreept dat artikel 4, 4° van voornoemd koninklijk besluit van 18 december 1998 bepaalt dat hij recht heeft op de terugbetaling van de reiskosten en dat hij conform artikel 6 van hetzelfde besluit recht heeft op de terugbetaling van de uitgestelde kosten om zich de uitgiften, uittreksels of stukken aan te schaffen welke hij nodig heeft in het kader van de schuldbemiddeling waarmee hij is belast.
A toutes fins utiles et pour se convaincre que le médiateur de dettes est équitablement rémunéré, on peut encore observer que l'article 4, 4° de l'arrêté royal précité du 18 décembre 1998 dispose que le médiateur a droit au remboursement de ses frais de déplacement et que l'article 6 du même arrêté dispose que le médiateur a droit au remboursement des frais exposés pour se procurer les expéditions, extraits ou pièces nécessaires dans le cadre de la médiation des dettes dont il est chargé.