Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan overtuigen hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Doorgaans heeft de verwerende Staat, die het Europees Hof voor de rechten van de mens ervan tracht te overtuigen dat er geen schending is in de interne rechtsorde, hetzelfde belang als de tegenpartij van de verzoeker voor de interne rechtscolleges.

En général, l'intérêt de l'État défendeur devant la Cour européenne, qui cherche à convaincre celle-ci de l'absence de toute violation commise dans l'ordre juridique interne, rejoint l'intérêt de l'adversaire du requérant devant les juridictions internes.


Doorgaans heeft de verwerende Staat, die het Europees Hof voor de rechten van de mens ervan tracht te overtuigen dat er geen schending is in de interne rechtsorde, hetzelfde belang als de tegenpartij van de verzoeker voor de interne rechtscolleges.

En général, l'intérêt de l'État défendeur devant la Cour européenne, qui cherche à convaincre celle-ci de l'absence de toute violation commise dans l'ordre juridique interne, rejoint l'intérêt de l'adversaire du requérant devant les juridictions internes.


Maar is de Europese Unie bereid om 0,3 procent van haar bbp te wijden aan haar beleid inzake de strijd tegen het verlies van biodiversiteit en de landen van de OESO ervan te overtuigen hetzelfde te doen?

Mais l’Union européenne est-elle prête à engager 0,3 % de son PIB dans sa politique de lutte contre la perte de la biodiversité et à convaincre les pays de l’OCDE de faire de même?


Het is verheugd dat het EP er hetzelfde over denkt, en hoopt dat het onderhandelingsteam er in het kader van de trialoog in zal slagen, de lidstaten ervan te overtuigen om alle maatregelen in verband met macro-economische conditionaliteit uit de algemene verordening te schrappen.

se félicite du soutien du Parlement européen sur ce point et espère que l'équipe de négociations réussira – dans le cadre du trilogue – à convaincre les États membres de retirer toutes les mesures liées à la conditionnalité macroéconomique dans le cadre du règlement portant dispositions communes;


Tevens roepen wij alle lobby organisaties op, om hetzelfde zware geschut in te zetten om de Franse regering ervan te overtuigen hun verzet te staken tegen één officiële voertaal bij het gemeenschaps-octrooi om zo ook voor de Franse jeugd een concurrerende en innovatieve toekomst te bieden.

Dans le même temps, nous demandons aux groupes de pression de sortir à nouveau leur artillerie lourde afin de persuader le gouvernement français d’abandonner sa position concernant la langue officielle unique des brevets communautaires, ouvrant ainsi la voie à un avenir concurrentiel et innovant pour la jeunesse de son pays.


Verre van een bewijs dat geen kartel kon hebben bestaan, moet de concurrentiesituatie veeleer een stimulans voor de Duitse producenten zijn geweest om naar een compromis met hun concurrenten te streven: hun doel was de Deense producenten ervan te overtuigen hun exportprijzen tot hetzelfde niveau van prijzen op te trekken die zij op hun binnenlandse markt konden hanteren.

Loin de démontrer l'impossibilité d'une entente, la situation concurrentielle doit plutôt en elle-même avoir incité les producteurs allemands à chercher à parvenir à un compromis avec leurs concurrents: leur objectif était de persuader les producteurs danois de porter leurs prix à l'exportation au même niveau que celui qu'ils pouvaient pratiquer sur leur marché national.


Al de anderen wil ik ervan overtuigen hetzelfde te doen.

Je voudrais convaincre tous les autres de faire de même.


Teneinde zich zo nodig ervan te overtuigen dat de schuldbemiddelaar een billijk loon krijgt, kan nog worden onderstreept dat artikel 4, 4° van voornoemd koninklijk besluit van 18 december 1998 bepaalt dat hij recht heeft op de terugbetaling van de reiskosten en dat hij conform artikel 6 van hetzelfde besluit recht heeft op de terugbetaling van de uitgestelde kosten om zich de uitgiften, uittreksels of stukken aan te schaffen welke hij nodig heeft in het kader van de schuldbemiddeling waarmee hij is belast.

A toutes fins utiles et pour se convaincre que le médiateur de dettes est équitablement rémunéré, on peut encore observer que l'article 4, 4° de l'arrêté royal précité du 18 décembre 1998 dispose que le médiateur a droit au remboursement de ses frais de déplacement et que l'article 6 du même arrêté dispose que le médiateur a droit au remboursement des frais exposés pour se procurer les expéditions, extraits ou pièces nécessaires dans le cadre de la médiation des dettes dont il est chargé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan overtuigen hetzelfde' ->

Date index: 2023-11-24
w