Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan schorst art » (Néerlandais → Français) :

De regel die artikel 1072bis van het Gerechtelijk Wetboek voorschrijft is te begrijpen aangezien in burgerlijke zaken, behoudens de uitzonderingen die de wet bepaalt en onverminderd de regel van artikel 1414 van het Gerechtelijk Wetboek, hoger beroep tegen eindvonnissen de tenuitvoerlegging ervan schorst (art. 1397 van het Gerechtelijk Wetboek).

La règle édictée par l'article 1072bis du Code judiciaire peut se comprendre dans la mesure où, dans les matières civiles, sauf les exceptions prévues par la loi et sans préjudice de la règle énoncée à l'article 1414 du Code judiciaire, l'appel formé contre le jugement définitif en suspend l'exécution (art. 1397 du Code judiciaire).


De regel die artikel 1072bis van het Gerechtelijk Wetboek voorschrijft is te begrijpen aangezien in burgerlijke zaken, behoudens de uitzonderingen die de wet bepaalt en onverminderd de regel van artikel 1414 van het Gerechtelijk Wetboek, hoger beroep tegen eindvonnissen de tenuitvoerlegging ervan schorst (art. 1397 van het Gerechtelijk Wetboek).

La règle édictée par l'article 1072bis du Code judiciaire peut se comprendre dans la mesure où, dans les matières civiles, sauf les exceptions prévues par la loi et sans préjudice de la règle énoncée à l'article 1414 du Code judiciaire, l'appel formé contre le jugement définitif en suspend l'exécution (art. 1397 du Code judiciaire).


Art. 177. § 1. Met behoud van de bevoegdheid van de toezichthoudende overheid tot schorsing en vernietiging wegens schending van het recht of strijdigheid met het algemeen belang overeenkomstig artikelen 254 tot en met 263, schorst de provinciegouverneur binnen de termijnen, vermeld in artikel 258, de uitvoering van het meerjarenplan en de beslissing tot wijziging ervan als :

Art. 177. § 1. Sans préjudice de la compétence de l'autorité de tutelle de suspension et d'annulation pour violation du droit ou contraire avec l'intérêt public conformément aux articles 254 jusque 263 compris, le Gouverneur de province suspend, dans les délais mentionnés à l'article 258, l'exécution du plan annuel et de la décision de modification dans les cas suivants :


Art. 172. § 1. Onverminderd de bevoegdheid van de toezichthoudende overheid tot schorsing en vernietiging wegens schending van het recht of strijdigheid met het algemeen belang, overeenkomstig de artikelen 245 tot 252, schorst de Vlaamse Regering de uitvoering van het meerjarenplan en de beslissing tot wijziging ervan :

Art. 172. § 1. Sans préjudice de la compétence de l'autorité de tutelle en matière de suspension et d'annulation pour violation du droit ou incompatibilité avec l'intérêt général conformément aux articles 245 à 252, le Gouvernement flamand suspend l'exécution du plan pluriannuel et la décision de modification de celui-ci :


Art. 176. § 1. Onverminderd de bevoegdheid van de toezichthoudende overheid tot schorsing en vernietiging wegens schending van het recht of strijdigheid met het algemeen belang schorst de provinciegouverneur de uitvoering van het meerjarenplan en de beslissing tot wijziging ervan :

Art. 176. § 1. Sans préjudice de la compétence de l'autorité de tutelle en matière de suspension et d'annulation pour violation du droit ou incompatibilité avec l'intérêt général, le gouverneur de province suspend l'exécution du plan pluriannuel et la décision de modification de celui-ci :


Art. 134. Het indienen van een klacht schorst de maatregelen van verwijdering van het grondgebied die ten aanzien van de bewoner die de klacht heeft ingediend zijn genomen, alsook de uitvoering ervan niet.

Art. 134. L'introduction d'une plainte ne suspend pas les mesures d'éloignement du territoire qui ont été prises à l'encontre de l'occupant, ni leur exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan schorst art' ->

Date index: 2024-11-11
w