Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan ter discussie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes


Toelichtend verslag bij het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en het tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie

Rapport explicatif sur la convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice


Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie

Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de publicatie van een rapport van het Federaal Kenniscentrum (KCE), dat de behandeling van de ziekte van Alzheimer met medicijnen en de doeltreffendheid ervan ter discussie heeft gesteld, heeft het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beslist memantine niet meer terug te betalen , behalve voor patiënten van wie de behandeling gestart werd vóór 1 juni 2011.

Suite à la publication d'un rapport du Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) qui remettait en question le traitement médicamenteux de la maladie d'Alzheimer et son efficacité, l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) avait décidé de ne plus rembourser la mémantine excepté pour les patients ayant commencé le traitement avant le 1er juin 2011.


10. is ervan overtuigd dat een dergelijk differentiatiebeleid onontbeerlijk is om een positieve dynamiek tot stand te brengen om tot echte vredesonderhandelingen te komen; is van mening dat een dergelijke aanpak de structuur van prikkels waarop Israëls nederzettingenbeleid gegrondvest is, zou helpen veranderen en de kosten-batenberekeningen van de Israëlische openbare en politieke elite met betrekking tot de bezetting ter discussie zou stellen;

10. est convaincu qu’une telle politique de différenciation est indispensable afin de créer une dynamique positive en vue de réelles négociations de paix; estime qu’une telle approche contribuerait à modifier la structure des incitations qui sous-tendent la politique israélienne en matière de colonies de peuplement et remettrait en question les calculs coûts/avantages de l’élite politique et publique israélienne à l’égard de l'occupation;


(1) Natuurlijke mineralen in conflict- en hoogrisicogebieden bieden grote ontwikkelingsperspectieven wanneer ze duurzaam beheerd worden, maar kunnen ter discussie komen te staan wanneer de opbrengsten ervan gewelddadige conflicten doen ontstaan of doen voortduren en zo nationale inspanningen voor ontwikkeling, goed bestuur en de rechtsstaat ondermijnen.

(1) Bien que susceptibles de contribuer considérablement au développement lorsqu'elles sont gérées de manière durable, les ressources naturelles en minerais dans les zones de conflit ou à haut risque sont source de controverse, et les recettes tirées de leur exploitation servent à financer l'éclatement de conflits violents ou à les alimenter, compromettant ainsi les efforts nationaux en faveur du développement, de la bonne gouvernance et de l'état de droit.


I. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrijelijk te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat het wijdverbreide misbruik van deze wetten goed gedocumenteerd is; overwegende dat de wetten in plaats van religieuze gemeenschappen te beschermen een deken van angst over de Pakistaanse samenleving hebben geworpen; overwegende dat alle pogingen om de wetten of de toepassing ervan te hervormen zijn gesmoord in bedreigingen en moorden; overwegen ...[+++]

I. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; qu'il est établi que ces lois sont souvent utilisées à tort; que, plutôt que de protéger les communautés religieuses, elles ont semé la peur au sein de la société pakistanaise; que les tentatives menées pour réformer les lois ou leur application ont été réprimées par des menaces et des assassinats; que les tentatives effectuées pour aborder ces problèmes dans les médias, en ligne ou autres, donnent souvent lieu à des menaces ou des cas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrijelijk te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat het wijdverbreide misbruik van deze wetten goed gedocumenteerd is; overwegende dat de wetten in plaats van religieuze gemeenschappen te beschermen een deken van angst over de Pakistaanse samenleving hebben geworpen; overwegende dat alle pogingen om de wetten of de toepassing ervan te hervormen zijn gesmoord in bedreigingen en moorden; overwegen ...[+++]

I. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; qu'il est établi que ces lois sont souvent utilisées à tort; que, plutôt que de protéger les communautés religieuses, elles ont semé la peur au sein de la société pakistanaise; que les tentatives menées pour réformer les lois ou leur application ont été réprimées par des menaces et des assassinats; que les tentatives effectuées pour aborder ces problèmes dans les médias, en ligne ou autres, donnent souvent lieu à des menaces ou des cas ...[+++]


De overheid was uiteraard enigszins verplicht de noodlijdende banken en Staten te redden om ergere economische rampen te voorkomen, maar door de dringende omstandigheden waarin deze reddingsplannen werden uitgewerkt, kon de werking van de economie en de financiering ervan niet ter discussie worden gesteld (3) .

Certes, les pouvoirs publics ont été pratiquement obligés de sauver les banques et États en difficulté pour éviter des catastrophes économiques plus grandes encore, mais l'urgence dans laquelle ces plans de sauvetage ont été mis en œuvre n'a pas permis une remise en question du fonctionnement de l'économie et de sa financiarisation (3) .


Zo ook het Verdrag inzake clustermunitie, dat op 2 december 2008 door België werd ondertekend en nu ter discussie voorligt met het oog op de ratificatie ervan.

La Convention sur les armes à sous-munitions, que la Belgique a signée le 2 décembre 2008 et que nous examinons aujourd'hui en vue de sa ratification, n'échappe pas à la règle.


De strekking van artikel 5 van het Verdrag van Washington, dat er de kern van vormt en dat de solidariteit tussen de lidstaten in geval van agressie bevestigt, zou ter discussie kunnen worden gesteld, aangezien bepaalde bondgenoten de implicaties ervan willen preciseren.

La portée de l'article 5 du Traité de Washington qui en forme le cœur et traduit la solidarité entre États membres en cas d'agression, pourrait faire l'objet de discussions, certains alliés souhaitant en faire préciser les implications.


Een ervan is het wetsvoorstel betreffende de kansspelen dat momenteel in de Senaat ter discussie voorligt.

La proposition de loi sur les jeux de hasard, discutée actuellement au Sénat, en fait partie.


(5) De tenuitvoerlegging van de werkgelegenheidsrichtlijnen wordt om de drie jaar geanalyseerd, met het oog op een eventuele herziening teneinde de toepassing en de doeltreffendheid ervan te garanderen. In de jaren tot 2008 dient te worden vermeden dat ze ter discussie worden gesteld.

(5) Les lignes directrices de l’emploi feront l’objet d’une analyse de leur mise en œuvre tous les trois ans, en vue de toute révision qui s'imposerait pour garantir leur application et leur efficacité; au cours des années intermédiaires jusqu'en 2008, leur mise en cause devrait être évitée.




Anderen hebben gezocht naar : ervan ter discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan ter discussie' ->

Date index: 2021-10-02
w