Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan tot 2015-2016 " (Nederlands → Frans) :

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad — Jaarverslag over het beleid van de Europese Unie op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming en de tenuitvoerlegging ervan in 2015 (COM(2016) 751 final van 1.12.2016)

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil — Rapport annuel sur les politiques de l’Union européenne en matière d’aide humanitaire et de protection civile et sur leur mise en œuvre en 2015 [COM(2016) 751 final du 1.12.2016]


De vraag rijst of door het op algemene wijze vermelden van ' handelingen ', kan worden aangenomen dat artikel 134 van de richtlijn op een voldoende duidelijke en correcte wijze is omgezet, wat betreft het in artikel 132, lid 1, b), ervan bedoelde geval » (Parl. St, Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, p. 169).

La question se pose de savoir si en faisant mention d'une façon générale d'' opérations ', on peut considérer que l'article 134 de la directive est transposé d'une manière suffisamment précise et correcte en ce qui concerne le cas visé par son article 132, paragraphe 1, b) » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1520/001, p. 169).


Jaarverslag over het beleid van de Europese Unie op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming en de tenuitvoerlegging ervan in 2015

Rapport annuel sur les politiques de l’Union européenne en matière d’aide humanitaire et de protection civile et sur leur mise en œuvre en 2015


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0751 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Jaarverslag over het beleid van de Europese Unie op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming en de tenuitvoerlegging ervan in 2015 // COM(2016) 751 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0751 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport annuel sur les politiques de l’Union européenne en matière d’aide humanitaire et de protection civile et sur leur mise en œuvre en 2015 // COM(2016) 751 final


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Jaarverslag over het beleid van de Europese Unie op het gebied van humanitaire hulp en civiele bescherming en de tenuitvoerlegging ervan in 2015

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport annuel sur les politiques de l’Union européenne en matière d’aide humanitaire et de protection civile et sur leur mise en œuvre en 2015


Op mijn mondelinge vraag nr. 10458 van 20 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 390) heeft u onder meer geantwoord dat de overeenkomst die de lidstaten van de eurozone en Griekenland in 2012 gesloten hebben over de terugstorting van de SMP- (Securities Market Program) en ANFA-winsten (Agreement on Net Financial Assets) opgezegd werd omdat het tweede programma eind juni ten einde liep en Griekenland niet over de verlenging ervan wilde onderhandelen.

En réponse à ma question orale n° 10458 du 20 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 390), vous aviez affirmé: "En raison de l'arrivée à expiration du deuxième programme fin juin et de l'absence de volonté de la Grèce d'en négocier le prolongement, l'accord conclu en 2012 entre les États membres de la zone euro et la Grèce concernant la restitution des bénéfices SMP (Securities Market Program) et ANFA (Agreement on Net Financial Assets) a pris fin.


[...] Gezien het gaat om een situatie die moet rechtgezet worden vanaf het begin ervan, heeft deze afdeling uitwerking vanaf de datum van inwerkingtreding van voormeld artikel 81, met name 1 januari 2013 » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).

[...] S'agissant de rétablir une situation telle qu'elle doit être dès son origine, cette section produit ses effets à la date de l'entrée en vigueur de l'article 81 précité, à savoir le 1 janvier 2013 » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).


Die bepalingen zullen uitgewerkt worden in het ontwerp van wet inzake de onderzoeksmethoden omtrent internet en telecommunicatie dat thans wordt voorgelegd aan het Parlement (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1567), zonder de oriëntatie ervan fundamenteel te wijzigen.

Ces dispositions seront perfectionnées dans le projet de loi relatif à la collecte et à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques qui actuellement soumis au Parlement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1567), sans que leur orientation ne soit fondamentalement modifiée.


Het is natuurlijk niet mogelijk om thans te voorzien hoe de situatie zal evolueren tijdens de BOB-campagne in de winter 2015-2016, maar wij zijn ons ervan bewust dat het dreigingsniveau een impact zou kunnen hebben op het aantal gecontroleerde chauffeurs.

Il n'est naturellement pas possible de prévoir, actuellement, comment la situation évoluera lors de la campagne BOB hiver 2015-2016 mais nous sommes conscients que le niveau d'alerte pourrait avoir un impact sur le nombre de conducteurs contrôlés.


Als minister van Sociale Zaken ondersteun ik de inhoud van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2015-2016 en verbind me tot de uitvoering ervan.

Au titre de mnistre des Affaires sociales, je soutiens le contenu de l'Accord national dento-mutualiste 2015-2016 et m'engage à le concrétiser.




Anderen hebben gezocht naar : tenuitvoerlegging ervan     ervan     verlenging ervan     begin ervan     situatie     oriëntatie ervan     ons ervan     winter 2015-2016     uitvoering ervan     ervan tot 2015-2016     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan tot 2015-2016' ->

Date index: 2022-09-23
w