Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Vertaling van "ervan zal ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

animal suspect d'infection


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze oorlog tegen de ergste vormen van terrorisme en de aanhangers ervan zal ongetwijfeld hard en lang zijn : hij zal georganiseerd en gevoerd moeten worden op militair en politiek vlak, maar ook op financieel en juridisch vlak.

Cette guère menée aux pires formes du terrorisme et à ses adeptes sera, on s'en doute, longue et ardue car elle devra s'organiser et se développer non seulement sur le plan militaire et politique, mais également sur le plan financier et juridique.


Deze oorlog tegen de ergste vormen van terrorisme en de aanhangers ervan zal ongetwijfeld hard en lang zijn : hij zal georganiseerd en gevoerd moeten worden op militair en politiek vlak, maar ook op financieel en juridisch vlak.

Cette guère menée aux pires formes du terrorisme et à ses adeptes sera, on s'en doute, longue et ardue car elle devra s'organiser et se développer non seulement sur le plan militaire et politique, mais également sur le plan financier et juridique.


Een bankier die meewerkt aan de verduistering zal ongetwijfeld als mededader worden beschouwd; het is echter een totaal andere situatie indien de bankier gelden ontvangt die voortkomen uit een fiscaal misdrijf en enkel de verhandeling ervan doet.

Un banquier qui participe à un détournement de fonds sera indiscutablement considéré comme coauteur, mais la situation est tout autre si le banquier reçoit en dépôt des fonds provenant d'une infraction fiscale et que son rôle se borne à l'opération bancaire afférente au dépôt.


Een bankier die meewerkt aan de verduistering zal ongetwijfeld als mededader worden beschouwd; het is echter een totaal andere situatie indien de bankier gelden ontvangt die voortkomen uit een fiscaal misdrijf en enkel de verhandeling ervan doet.

Un banquier qui participe à un détournement de fonds sera indiscutablement considéré comme coauteur, mais la situation est tout autre si le banquier reçoit en dépôt des fonds provenant d'une infraction fiscale et que son rôle se borne à l'opération bancaire afférente au dépôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de Commissie om in het achterhoofd te houden dat, gezien de omvang en reikwijdte van de transatlantische economie, de gevolgen van het TTIP veel verder zullen reiken dan de bilaterale betrekkingen en dat het TTIP ongetwijfeld een impact zal hebben op ontwikkelingslanden, aangezien deze megahandelsovereenkomst waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor de internationale handelsregels en tot nieuwe normen zal leiden; verzoekt de Commissie opdracht te geven tot een onafhankelijk onderzoek naar de gevolgen van het TTIP voor ontwikkelingslanden en voor de toekomstige duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen, zodra de bepalingen van het ...[+++]

2. invite la Commission à tenir compte du fait qu'étant donné la taille et la portée de l'économie transatlantique, les répercussions du PTCI dépasseront largement les relations bilatérales et auront certainement une incidence sur les pays en développement, dans la mesure où cet accord commercial de très grande ampleur est susceptible de redéfinir les règles du commerce mondial et d'établir de nouvelles normes; demande à la Commission de commander une analyse indépendante de l'incidence du partenariat transatlantique sur les pays en développement ainsi que sur les futurs objectifs de développement durable, dès lors que les dispositions du PTCI seront plus claires, étant donné que la formulation du mandat de négociation est si générale que les ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat die maatregel, waarover het BIVV zal communiceren naar het grote publiek toe, ongetwijfeld een ontradend effect zal hebben.

Je suis persuadé que cette mesure, sur laquelle l'IBSR communiquera au grand public, aura certainement un effet dissuasif.


Aangezien het Verdrag reeds internationaal in voege is getreden, is het aangewezen dat ook ons land de bepalingen ervan zou aanvaarden, aanvaarding die ongetwijfeld zal bijdragen tot een betere bescherming van ons mariene milieu.

Comme la Convention est entrée en vigueur sur le plan international, il serait indiqué que notre pays en ratifie à son tour les dispositions, ce qui contribuera indiscutablement à une meilleure protection de notre environnement marin.


Hoewel uw rapporteur zeer overtuigd is van het nut van dit voorstel betekent dat niet dat de EU het treffen van evenwichtsherstellende maatregelen/tegenmaatregelen moet opvoeren, maar het zal het eventuele gebruik ervan ongetwijfeld vergemakkelijken.

Si le soutien sans réserve que votre rapporteur accorde à la proposition à l'examen ne signifie pas que l'Union devrait recourir plus souvent à des mesures de rééquilibrage ou à des contre-mesures, il facilitera sans nul doute l'utilisation éventuelle de ces types de mesures.


Een ervan is ongetwijfeld de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, die een aantal institutionele wijzigingen voor de bank met zich meebrengt.

L'une d'entre elles est à n'en pas douter l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qui a entraîné certaines modifications institutionnelles pour la Banque.


Overheidsinvesteringen in de spoorwegsector in overeenstemming met de behoeften van de landen en de door hen vastgestelde opties, zijn ongetwijfeld van vitaal belang, maar niet als opstapje naar het uit handen geven ervan aan de winstlogica van grote particuliere belanghebbenden, die streven naar een dominante positie in deze in elk land zo wezenlijke publiekssector door middel van liberalisering ervan op het niveau van de interne markt van de EU.

Il est assurément vital de réaliser des investissements publics dans le secteur ferroviaire en fonction des besoins et des options définis par chaque pays, mais cela ne doit pas être fait dans le but d’abandonner ce secteur à la logique du profit entretenue par les grands intérêts privés, qui visent à dominer ce secteur public d’importance cruciale pour chaque pays en le libéralisant au niveau du marché intérieur de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan zal ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-06-12
w