Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicatiebeheerder PACS
Applicatiespecialist PACS
Functioneel systeembeheerder
ICT adminstrator
ICT system adminstrator
Ict systeembeheerder
Ict system administrator
Nuttige ervaring
Systeembeheerder
Systeembeheerder PACS
Systeembeheerder medische beeldvorming
Systeembeheerders
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten

Traduction de «ervaring als systeembeheerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicatiespecialist PACS | systeembeheerder medische beeldvorming | applicatiebeheerder PACS | systeembeheerder PACS

administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication/administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication




functioneel systeembeheerder

gestionnaire fonctionnel de système | gestionnaire fonctionnel de systèmes




ict system administrator | ICT system adminstrator | ICT adminstrator | ict systeembeheerder

administrateur de systèmes informatiques | administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes informatiques/administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes TIC


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]




vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege de beperkte kennis en ervaring van systeembeheerders en gebruikers op dit gebied, worden veel inbreuken niet ontdekt.

La prise de conscience et l'expérience des administrateurs de systèmes et des utilisateurs étant encore limitées, nombre d'intrusions ne sont pas décelées.


OF 2. Vereist diploma EN ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : o diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus, b.v.: graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor sociale promotie (HBO5); o diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus van tenminste twee jaar studie; o getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School; o diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig leerplan; o diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur, EN beschikken over minstens drie jaar ...[+++]

OU 2. Diplôme ET expérience requise à la date limite d'inscription : vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement de type court de plein exercice ou de promotion sociale (ex: gradué, bachelier); certificat attestant de la réussite des deux premières années d'étude à l'Ecole royale militaire; diplôme supérieur de l'enseignement maritime ou de l'enseignement supérieur artistique ou technique de plein exercice du 3 , 2 ou 1 niveau; diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou d'ingénieur technique, ET vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années en tant qu'administrateur de base de données dans laquelle ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereist diploma EN ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus (vb. gegradueerde, professionele bachelor, technisch ingenieur) behaald in een afdeling informatica, elektronica of programmering, en beschikken over minstens twee jaar ervaring als systeembeheerder waarbij u tenminste onderstaande taken uitvoerde : - Beheren van databanken.

1. Diplôme ET expérience requise à la date limite d'inscription : Vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (ex: gradué, bachelier professionnalisant, ingénieur technicien) dans le domaine de l'informatique, de l'électronique ou de la programmation, et vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum deux années en tant qu'administrateur de base de données dans laquelle vous accomplissez les différentes tâches décrites ci-dessous - La gestion de bases de données.


EN beschikken over minstens vier jaar ervaring als systeembeheerder waarbij u tenminste onderstaande taken uitvoerde : - Beheren van databanken. - Beheren van back-ups en monitoring van anti-virus systemen. - Onderhoud en actualiseren van servers en informatica-applicaties. - Implementeren van migratiestrategieën.

ET vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois années en tant qu'administrateur de base de données dans laquelle vous accomplissez les différentes tâches décrites ci-dessous : - La gestion de bases de données; - La gestion des back-up et la surveillance des système anti-virus; - L'entretien et la mise à jour des serveurs et des applications informatiques; - La mise en oeuvre des stratégies de migration; - La rédaction de la documentation technique adéquate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de ervaring opgedaan met de toepassing van deze richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van systeembeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische ontvlechting.

les enseignements que l’on peut tirer de l’application de la présente directive pour ce qui concerne l’indépendance effective des gestionnaires de réseau dans les entreprises intégrées verticalement, ainsi que la question de savoir si, outre l’indépendance fonctionnelle et la séparation des comptabilités, d’autres mesures ont été mises en place ayant une incidence équivalente à la dissociation juridique.


de ervaring opgedaan met de toepassing van de richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van systeembeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede op de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische ontvlechting.

les enseignements que l’on peut tirer de l’application de la présente directive pour ce qui concerne l’indépendance effective des gestionnaires de réseau dans les entreprises intégrées verticalement, ainsi que la question de savoir si, outre l’indépendance fonctionnelle et la séparation des comptabilités, d’autres mesures ont été mises en place ayant une incidence équivalente à la dissociation juridique.


- de ervaring opgedaan met de toepassing van de richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van systeembeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede op de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische ontvlechting.

- les enseignements que l'on peut tirer de l'application de la présente directive pour ce qui concerne l'indépendance effective des gestionnaires de réseau dans les entreprises intégrées verticalement, ainsi que la question de savoir si, outre l'indépendance fonctionnelle et la séparation des comptabilités, d'autres mesures ont été mises en place ayant une incidence équivalente à la séparation juridique.


1. Vereiste ervaring op 22 oktober 2007 : minimum één jaar relevante professionele ervaring als Unix/Linux systeembeheerder.

1. Expérience requise au 22 octobre 2007 : minimum un an d'expérience professionnelle pertinente comme gestionnaire de système Unix/Linux.


- de ervaring opgedaan met de toepassing van de richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van systeembeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede op de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische ontvlechting.

- les enseignements que l'on peut tirer de l'application de la présente directive pour ce qui concerne l'indépendance effective des gestionnaires de réseau dans les entreprises intégrées verticalement, ainsi que la question de savoir si, outre l'indépendance fonctionnelle et la séparation des comptabilités, d'autres mesures ont été mises en place ayant une incidence équivalente à la séparation juridique.


Vanwege de beperkte kennis en ervaring van systeembeheerders en gebruikers op dit gebied, worden veel inbreuken niet ontdekt.

La prise de conscience et l'expérience des administrateurs de systèmes et des utilisateurs étant encore limitées, nombre d'intrusions ne sont pas décelées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring als systeembeheerder' ->

Date index: 2024-04-04
w