Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstanciënniteit
Ervaring
Nuttige ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Rustpensioen wegens leeftijd of dienstanciënniteit
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten

Traduction de «ervaring en dienstanciënniteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rustpensioen wegens leeftijd of dienstanciënniteit

pension de retraite pour raison d'âge ou d'ancienneté


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]






overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er verscheidene in aanmerking komende gegadigden zijn, maakt de directieraad of, naargelang van het geval, de afgevaardigd directeur een rangschikking op, waarbij rekening wordt gehouden met de evaluatie, maar daarnaast ook met de prestaties en de ervaring van de gegadigden, hun geschiktheid, hun inspanningen om opleidingen en voortgezette opleiding in samenhang met hun taken te volgen, alsook hun dienstanciënniteit.

S'il y a plusieurs candidats admissibles, le conseil de direction ou, selon le cas, le directeur délégué, procède à un classement tenant compte, en plus de l'évaluation, tant des prestations et de l'expérience des candidats, que leur aptitude ainsi que leurs efforts de formation et de formation continue en lien avec les tâches qui leur incombent, mais aussi de l'ancienneté de service.


Op het ogenblik van hun benoeming, moeten bovendien voor de personeelsleden van de politiediensten die lid zijn van het Controleorgaan de volgende specifieke voorwaarden zijn vervuld : 1° ten minste tien jaar dienstanciënniteit hebben en ten minste bekleed zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1; 2° geen eindevaluatie ' onvoldoende ' hebben gekregen tijdens de vijf jaar voorafgaand aan de indiening van de kandidaatstelling, noch een niet uitgewiste zware tuchtstraf hebben opgelopen; 3° een ervaring van minimum een jaa ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres de personnel des services de police membres de l'Organe de contrôle doivent en outre remplir les conditions spécifiques suivantes : 1° compter au moins dix ans d'ancienneté de service et être au moins revêtu du grade de commissaire de police ou de niveau 1; 2° ne pas avoir fait l'objet d'une évaluation finale qualifiée ' insuffisante ' au cours des cinq années qui ont précédé l'introduction de la candidature, ni avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 3° justifier d'une expérience d'au moins un an en matière de traitement de l'information ou de protection des données.


Krachtens artikel 36ter/1, § 5, van de Privacywet, dienen de leden van de lokale of federale politie overigens, op het ogenblik van hun benoeming, ten minste tien jaar dienstanciënniteit te hebben, ten minste bekleed te zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1, en een ervaring van minimum een jaar te bezitten inzake de verwerking van informatie of bescherming van gegevens.

En vertu de l'article 36ter/1, § 5, de la loi sur la protection de la vie privée, les membres de la police locale ou fédérale doivent par ailleurs, au moment de leur nomination, compter au moins dix ans d'ancienneté de service, être revêtu au moins du grade de commissaire de police ou de niveau 1 et justifier d'une expérience d'au moins un an en matière de traitement de l'information ou de protection des données.


3. De niet-juristen die volgens het voorstel toegang zouden krijgen tot het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie, moeten niet meer dienstanciënniteit bewijzen dan de juristen, daar waar men zich elders in het voorstel voor eerstgenoemden juist beroept op hun ervaring om de diplomavereiste af te schaffen.

3. La loi proposée ouvre l'accès à la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation aux non-juristes sans leur imposer une plus grande ancienneté de service que les juristes. Or, elle invoque précisément l'expérience des non-juristes pour supprimer la condition de diplôme à leur égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De niet-juristen die volgens het voorstel toegang zouden krijgen tot het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie, moeten niet meer dienstanciënniteit bewijzen dan de juristen, daar waar men zich elders in het voorstel voor eerstgenoemden juist beroept op hun ervaring om de diplomavereiste af te schaffen.

3. La loi proposée ouvre l'accès à la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation aux non-juristes sans leur imposer une plus grande ancienneté de service que les juristes. Or, elle invoque précisément l'expérience des non-juristes pour supprimer la condition de diplôme à leur égard.


Voor de berekening van de dienstanciënniteit bedoeld in deze paragraaf worden in aanmerking genomen voor hun werkelijke duur de diensten die in aanmerking komen voor de berekening van het rustpensioen, met inbegrip van de nuttige ervaring binnen de perken bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, met uitsluiting van de bonificaties wegens studies, alsmede de andere ...[+++]

Pour le calcul de l'ancienneté de service visée au présent paragraphe, sont pris en considération, pour leur durée réelle, les services qui entrent en ligne de compte dans le calcul de la pension de retraite, en ce compris l'expérience utile dans les limites fixées par l'article 17 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé, du Ministère de l'Instruction publique et à l'exclusion des bonifications pour études, et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la détermination du traitement.


Een van de geoorloofde criteria is de dienstanciënniteit (binnen de onderneming, de sector, de functie,.); in die optiek is het bijvoorbeeld toegestaan om de verworven ervaring, trouw aan de onderneming, investering in opleiding, enz. te valoriseren (cf. de rechtsptraak van het Hof van Justitie, met name het arrest CADMAN van 3 oktober 2006 - C 17/05).

L'un des critères licites est l'ancienneté de service (au sein de l'entreprise, du secteur, de la fonction,.); dans cette optique, il est, par exemple, permis de valoriser l'expérience acquise, la fidélité à l'entreprise, l'investissement dans la formation, etc (cf. jurisprudence de la Cour de justice, notamment arrêt CADMAN du 3 octobre 2006 - C 17/05).


Dat de heer TORMANS beschikt over een ruime ervaring in tuchtaangelegenheden en onderzoeken, dankzij zijn vroegere en huidige functies; dat zijn graad en dienstanciënniteit betrokkene toelaat om zich in volledige onafhankelijkheid en sereniteit te kunnen uitspreken over de dossiers die worden voorgelegd aan de Tuchtraad; dat hij bijgevolg de beste garanties biedt voor de uitoefening van het mandaat van effectief bijzitter in de Tuchtraad;

Que M. TORMANS possède, grâce aux fonctions exercées antérieurement et actuellement, une large expérience en matière de discipline et d'enquêtes; que par ailleurs, son grade et son ancienneté de service permettent à l'intéressé de pouvoir statuer en toute indépendance et sérénité sur les dossiers soumis au Conseil de discipline; qu'il présente en conséquence les meilleures garanties pour l'exercice du mandat d'assesseur effectif au sein du Conseil de discipline;


De invoeging werd gedaan op basis van objectieve regels die rekening houden met de graden en dienstanciënniteit van het personeel dat nu in functie is, gegroepeerd in relevante categorieën, alsook met de valorisatie van de diensten en de verworven ervaring.

L'insertion a été réalisée sur la base de règles objectives qui tiennent compte des grades et des anciennetés de service des membres du personnel actuellement en fonction, regroupés dans des catégories pertinentes, ainsi que de la valorisation des services et expériences acquises.


Anderzijds hoeven de personeelsleden die een dienstanciënniteit van ten minste 6 jaar in het ambt van praktijkleraar kunnen bewijzen waarvoor ze de in artikel 8 bedoelde nuttige ervaring bezitten, niet meer te voldoen aan de voorwaarde inzake nuttige ervaring - indien de inspectie een gunstig advies heeft uitgebracht - om in een ambt van praktijkleraar tijdelijk aangesteld, vastbenoemd of gereaffecteerd te worden».

D'autre part, les membres du personnel pouvant justifier d'une ancienneté de service d'au moins 6 ans dans la fonction de professeur de pratique professionnelle pour laquelle ils possèdent l'expérience utile visée à l'article 8 ne doivent plus nécessairement - dans la mesure où l'inspection a émis un avis favorable - répondre à la condition en matière d'expérience utile pour être désignés à titre temporaire, nommés à titre définitif ou réaffectés dans une autre fonction de professeur de pratique professionnelle».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring en dienstanciënniteit' ->

Date index: 2023-08-27
w