Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaring heeft verworven " (Nederlands → Frans) :

...ie; Dat zij aldus ruime ervaring heeft verworven inzake evaluatie en in staat is om voldoende garanties te bieden om in alle onafhankelijkheid en sereniteit te kunnen oordelen over de aan de raad voorgelegde dossiers; Dat de mandaten worden hernieuwd of toegekend voor een periode van drie jaar, Besluit : Artikel 1. Worden hernieuwd in het mandaat van bijzitter-personeelslid van de politiediensten binnen de raad van beroep: a. Voor de federale politie: - als effectieve bijzitters: Alain DE PROFT, hoofdcommissaris van politie en Marc BELLIERE, hoofdcommissaris van politie; - als plaatsvervangend bijzitter: Svea NEYBERGH, adviseur. b ...[+++]

...tière d'évaluation et est à même de fournir suffisamment de garanties pour pouvoir se prononcer, en toute indépendance et sérénité, sur les dossiers soumis au conseil; Que les mandats sont renouvelés ou attribués pour une période de trois ans, Arrête : Article 1 . Sont renouvelés au mandat d'assesseur membre du personnel des services de police au sein du conseil d'appel: a. Pour la police fédérale: - comme assesseurs effectifs: Alain DE PROFT, commissaire divisionnaire de police et Marc BELLIERE, commissaire divisionnaire de police; - comme assesseur suppléant: Svea NEYBERGH, conseiller. b. Pour la police locale: - comme assesseur e ...[+++]


Overwegende de ervaring van dhr. Johan Timmermans, eerst als advocaat gedurende de jaren 1992 tot 2009 en nadien als rechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, waardoor hij ruimschootse ervaring heeft verworven inzake tuchtdossiers;

Considérant l'expérience de M. Johan Timmermans, d'abord comme avocat pendant la période de 1992 à 2009 et ensuite comme juge auprès du tribunal de première instance de Gand, qui lui a permis d'acquérir une grande expérience dans des dossiers disciplinaires;


De arbeidsrechtbank, die hierin reeds een ruime ervaring heeft verworven, moet controle uitoefenen op het recht op materiële hulp.

Un contrôle du droit à l'aide matérielle sera ainsi exercé par le tribunal du travail qui a déjà acquis une large expérience en la matière.


In welke mate is het examen een echte bekrachtiging van de kennisdomeinen of van andere kwaliteiten dan die men verworven heeft door het opdoen van ervaring in een notariskantoor ?

Dans quelle mesure le concours consacre-t-il véritablement les connaissances ou bien d'autres qualités que celles qui étaient acquises en termes d'expérience dans une étude de notaire ?


Deze herziening voorziet met name in de aanpassing van het Verdrag aan de technische en juridische evolutie die zich op het terrein van de industriële eigendom heeft voorgedaan en houdt daarenboven rekening met de tijdens de eerste vijfentwintig jaar van zijn werking verworven praktische ervaring van het Europees octrooibureau.

Cette révision vise notamment à adapter la Convention aux évolutions techniques et juridiques intervenues dans le domaine de la propriété industrielle et tient compte par ailleurs de l'expérience pratique acquise par l'OEB au cours de ses vingt-cinq premières années de fonctionnement.


De huidige Adviseur heeft ook een lange ervaring verworven inzake de ontwikkelingsproblematiek in België en in het buitenland.

Le Conseiller actuel a lui aussi une longue expérience en matière de développement acquise en Belgique et à l’étranger.


Hij heeft overigens ook een solide ervaring in het domein van de financiering van projecten en privé-investeringen in ontwikkelings- en transitielanden, verworven tijdens zijn verblijven op het terrein in Azië, Afrika en Latijns-Amerika alsook in het kader van zijn verantwoordelijkheden die hij uitoefende in België in de schoot van organismen zoals de Nationale Delcrederedienst, het Comité Finexpo en de Belgische Internationale Investeringsmaatschappij.

Il a par ailleurs acquis une solide expérience en matière de financement de projets et d’investissements privés dans les pays en développement et en transition qu’il a acquise lors de ses séjours sur le terrain qu’il a effectué en Asie, en Afrique et en Amérique latine ainsi que dans le cadre des responsabilités qu’il exerçait en Belgique au sein d’organismes tels que l’Office National du Ducroire, le Comité Finexpo et de la Société Belge d’Investissement International.


Dat na inzage der elementen die voorafgaan ze een significante ervaring heeft verworven inzake openbaar beheer en bestuursrecht;

Qu'au vu des éléments qui précèdent, elle a acquis une expérience significative en matière de gestion publique et de droit administratif;


5° de directeur van het centrum oordeelt op basis van een toelatingsproef dat de cursist de nodige ervaring heeft verworven die hem toelaat de module te volgen.

5° le directeur du centre juge, au vu d'une épreuve d'admission, si l'apprenant a acquis l'expérience requise qui lui permet de suivre le module.


Overwegende dat aangezien de elementen die voorafgaan, hij een significante ervaring heeft verworven op het gebied van het universitair onderwijs en het onderzoek en dat hij bijgevolg over een nuttige ervaring van meer dan vijf jaar beschikt;

Qu'au vu des éléments qui précèdent, il a acquis une expérience significative dans le domaine de l'enseignement universitaire et de la recherche et qu'il dispose ainsi d'une expérience utile de plus de cinq ans;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring heeft verworven' ->

Date index: 2024-08-03
w