alsmede op basis van opgedane ervaringen met de nog in werking te treden richtlijnen inzake tolheffing en belasting op vervoermiddelen dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in, eventueel vergezeld van door haar noodzakelijk geachte voorstellen.
et sur la base de l'expérience acquise grâce aux directives entrées en vigueur ultérieurement sur la tarification des infrastructures et la taxation des véhicules, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, en l'assortissant des propositions qu'elle juge nécessaires.