Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Dierlijke tractie
Door dieren getrokken
Door een dier getrokken
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken product
Getrokken rail
Park van het getrokken materieel

Traduction de «ervaringen getrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


dierlijke tractie | door dieren getrokken | door een dier getrokken

traction animale




effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]


artistieke ervaringen beschrijven

décrire une expérience artistique


Bestuurders van door dieren getrokken voertuigen en machines

Conducteurs de véhicules et de machines à traction animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de jaarlijkse rapportering over de uitvoering van een landenportefeuille geeft Enabel een overzicht van de getrokken lessen uit de opdrachten voor derde opdrachtgevers, en van de gekapitaliseerde ervaringen ten gunste van de gouvernementele samenwerking.

Dans le cadre du rapportage annuel sur la mise en oeuvre d'un portefeuille pays, Enabel donne un aperçu des leçons apprises des missions pour mandants tiers, et des apprentissages capitalisés au bénéfice de la coopération gouvernementale.


3° de conclusies die, in voorkomend geval, kunnen worden getrokken uit de bij het gebruik van CBM opgedane ervaringen.

3° les conclusions à tirer de l'expérience acquise, le cas échéant, lors de l'utilisation des EPC.


3° de conclusies die, in voorkomend geval, kunnen worden getrokken uit de bij het gebruik van arbeidsmiddelen opgedane ervaringen.

3° les conclusions à tirer de l'expérience acquise, le cas échéant, lors de l'utilisation d'équipements de travail.


verzoekt de Commissie en de lidstaten te ijveren voor regularisatiestelsels op basis van lessen die zijn getrokken uit eerdere ervaringen, als een manier om migrantenwerknemers in een irreguliere situatie minder bloot te stellen aan uitbuiting en misbruik; verzoekt de lidstaten met klem zwartwerkend huishoudelijk of verzorgend personeel steun en bescherming te bieden wanneer iemand beslist uit de vicieuze cirkel van „verborgen” arbeid te treden.

invite la Commission et les États membres à promouvoir des procédures de régularisation reposant sur les enseignements tirés des expériences passées afin de limiter l'exposition des travailleurs migrants en situation irrégulière à l'exploitation et aux mauvais traitements; exhorte vivement les États membres à soutenir et à protéger les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants non déclarés lorsqu'ils décident de sortir du cercle vicieux du travail «au noir».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als basis voor het debat hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger op 4 maart 2015 een gezamenlijk raadplegingsdocument gepresenteerd, waarin enkele voorlopige conclusies worden getrokken uit de eerdere ervaringen met het ENB en belangrijke vragen worden gesteld ter bespreking met de partners en belanghebbenden.

Afin d'établir un cadre en vue du débat, un document de consultation conjoint a été adopté le 4 mars 2015 par la Commission européenne et la haute représentante.


De Commissie heeft echter wel lering getrokken uit haar ervaringen tijdens de eerste fase van het project, waardoor zij haar aanpak in de eindfase van het project vanaf 2010 kon wijzigen en SIS II kon opleveren in april 2013.

La Commission a tiré des enseignements de l'expérience acquise lors de la première partie du projet; ils lui ont permis de changer d'approche pour la phase finale initiée en 2010 et de fournir le SIS II en avril 2013.


- het vergelijken van de ervaringen uit communautaire projecten met de lessen die uit andere nationale of intergouvernementele programma's kunnen worden getrokken, en de validering van de verkregen informatie; en

- la confrontation de l'expérience des projets communautaires avec les leçons tirées dans d'autres programmes nationaux ou intergouvernementaux et la validation des enseignements obtenus; et


Tevens zal lering worden getrokken uit de ervaringen die zijn opgedaan met eerdere communautaire programma's op dit gebied, in het bijzonder bij het eerste HORIZON-programma.

On s'appuiera également sur les expériences précédentes des progammes communautaires correspondants et notamment sur les enseignements tirés du premier programme HORIZON.


Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Co ...[+++]

A l'issue du débat, le Président a tiré les conclusions suivantes : - il importe que l'Union et les Etats membres puissent mettre en commun leurs expériences en ce qui concerne l'évolution des systèmes de protection sociale, principalement dans le but de rendre ces derniers plus favorables à l'emploi et plus efficaces; - les Etats membres restent fondamentalement responsables de ce secteur, mais il est bon qu'ils coopèrent entre eux, en collaboration avec la Commission, afin d'approfondir les problèmes exposés dans la communication de la Commission; - il est utile d'associer de manière appropriée à ce processus de réflexion commune tou ...[+++]


Tot een verbetering van de samenwerking op onderwijsgebied zal worden bijgedragen door ervaringen uit te wisselen, zodat profijt kan worden getrokken uit de culturele diversiteit van de verschillende onderwijsinstellingen.

Les échanges d'expériences, destinés à tirer parti de la diversité culturelle entre différents établissements d'enseignement, contribuent à l'amélioration de la coopération dans le domaine de l'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen getrokken' ->

Date index: 2022-05-06
w