Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleggen van verband op huidulcus
Alcohol
Artistieke ervaringen beschrijven
Colitis
Congenitale
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Gastritis
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Ontbreken van wervel
Programma voor uitwisseling van ervaringen
Slaaponthouding
Stress
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie

Vertaling van "ervaringen in verband " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend m ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


programma voor uitwisseling van ervaringen

programme d'échange d'expériences


het doorgeven van ervaringen en veelbelovende innovaties

transfert des expériences et des innovations prometteuses


uitwisseling van ervaringen t.b.h.v. personen die deze gegevens verder kunnen verspreiden

échange d'expériences en faveur des multiplicateurs


artistieke ervaringen beschrijven

décrire une expérience artistique


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


aanleggen van verband op huidulcus

pansement d'ulcère cutané
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Adviescomité wijst erop dat de ervaringen in verband met de aanpak van duurzame ontwikkeling van belang zijn bij de uitvoering van de wet gendermainstreaming, aangezien het in beide gevallen om een coördinerende aanpak gaat.

Le Comité d'avis souligne l'importance des expériences en matière d'approche du développement durable dans le cadre de la mise en œuvre de la loi sur le gendermainstreaming, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une approche coordinatrice.


Verschillende korpsoversten staken daartoe de koppen bij mekaar en confronteerden hun ervaringen in verband met minimum plantons, opvang van afwezigheden wegens ziekte, vakantie en andere omstandigheden.

Différents chefs de corps se sont concertés à cet effet et ont confronté leurs expériences concernant le nombre minimum de plantons, le remplacement d'absents pour cause de maladie, de vacances et en raison d'autres circonstances.


Het Adviescomité wijst erop dat de ervaringen in verband met de aanpak van duurzame ontwikkeling van belang zijn bij de uitvoering van de wet gendermainstreaming, aangezien het in beide gevallen om een coördinerende aanpak gaat.

Le Comité d'avis souligne l'importance des expériences en matière d'approche du développement durable dans le cadre de la mise en œuvre de la loi sur le gendermainstreaming, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une approche coordinatrice.


Verschillende korpsoversten staken daartoe de koppen bij mekaar en confronteerden hun ervaringen in verband met minimum plantons, opvang van afwezigheden wegens ziekte, vakantie en andere omstandigheden.

Différents chefs de corps se sont concertés à cet effet et ont confronté leurs expériences concernant le nombre minimum de plantons, le remplacement d'absents pour cause de maladie, de vacances et en raison d'autres circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad stelt criteria vast voor de goedkeuring van projecten en voorprojecten, onder meer rekening houdend met de relevantie ervan voor de doelstellingen van deze Overeenkomst en voor de prioritaire gebieden van werkprogramma's of thematische programma's, de maatschappelijke en milieueffecten, het verband met nationale bosprogramma's en strategieën, de kosteneffectiviteit, technische en regionale behoeften, de noodzaak om dubbel werk te vermijden en de noodzaak om lessen te trekken uit eerdere ervaringen.

2. Pour approuver les avant-projets et les projets, le Conseil établit des critères qui tiennent notamment compte de leur pertinence par rapport aux objectifs du présent Accord ainsi qu'aux domaines prioritaires ou aux programmes thématiques, de leurs conséquences environnementales et sociales, de leurs liens avec les stratégies et programmes forestiers nationaux, de leur rentabilité, des besoins techniques et régionaux, de la nécessité d'éviter les chevauchements d'efforts et de celle d'intégrer les enseignements tirés.


Deze ervaringen hadden in het bijzonder betrekking op communicatiesystemen voor inlichtingen, de identificatie van begunstigden, de verwerking van ontvangen inlichtingen en taxatieprocedures die verband houden met inlichtingen die in het kader van de Spaarrichtlijn uitgewisseld worden.

Ces expériences concernaient notamment le système de communications des renseignements, l'identification des bénéficiaires, le traitement des données reçues et les processus de taxation liés aux informations échangées dans le cadre de la Directive épargne.


2. De Raad stelt criteria vast voor de goedkeuring van projecten en voorprojecten, onder meer rekening houdend met de relevantie ervan voor de doelstellingen van deze Overeenkomst en voor de prioritaire gebieden van werkprogramma's of thematische programma's, de maatschappelijke en milieueffecten, het verband met nationale bosprogramma's en strategieën, de kosteneffectiviteit, technische en regionale behoeften, de noodzaak om dubbel werk te vermijden en de noodzaak om lessen te trekken uit eerdere ervaringen.

2. Pour approuver les avant-projets et les projets, le Conseil établit des critères qui tiennent notamment compte de leur pertinence par rapport aux objectifs du présent Accord ainsi qu'aux domaines prioritaires ou aux programmes thématiques, de leurs conséquences environnementales et sociales, de leurs liens avec les stratégies et programmes forestiers nationaux, de leur rentabilité, des besoins techniques et régionaux, de la nécessité d'éviter les chevauchements d'efforts et de celle d'intégrer les enseignements tirés.


17. BENADRUKT dat transparantie en een open dialoog met alle betrokkenen essentieel zijn om dit vraagstuk aan te pakken, en dat derhalve in de toekomst deze dialoog moet worden geïntensiveerd op alle punten betreffende coëxistentie, met bijzondere aandacht voor de uitwisseling van informatie en ervaringen in verband met onderzoek naar gewasspecifieke afstanden, aansprakelijkheid en grensoverschrijdende vraagstukken, alsook in verband met monitoringmethodes voor coëxistentie.

17. SOULIGNE qu'il est essentiel dans ce domaine d'assurer la transparence et un dialogue ouvert avec tous les acteurs concernés et qu'il convient par conséquent à l'avenir d'intensifier ce dialogue sur toutes les questions touchant à la coexistence, en mettant en particulier l'accent sur l'échange d'informations et d'expériences en ce qui concerne la recherche sur les distances par type de culture, la responsabilité et les questions transfrontalières, et en surveillant les méthodes de coexistence;


- de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten over de beste praktijken en de opgedane ervaringen in verband met het terugdringen van het tabaksgebruik te bevorderen;

- à favoriser l'échange d'informations entre les Etats membres sur les meilleures pratiques et l'expérience acquise en matière de réduction de la consommation de tabac ;


De ministers vonden de uitwisseling van opinies en ervaringen in verband met deze kwesties zinvol.

Les ministres ont jugé que l'échange de vues et d'expérience sur ces questions avait été utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen in verband' ->

Date index: 2023-10-23
w