Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat een efficiënte werking van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging een wijziging vereist van de meerderheidsregels die van toepassing zijn op de beslissingen genomen door d
it orgaan; recente ervaringen tonen inderdaad aan dat de toepassing van de huidige meerderheidsregels leiden tot moeilijkheden in het nemen van de beslissingen van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ondermeer wanneer het wettelijk een advies moet uitbrengen over de ontwerpen tot wijziging van de reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskun
...[+++]dige verzorging en uitkeringen; dat voortaan dient verwezen te worden naar de meerderheid van twee derden van de aanwezigen en niet meer, zoals tot hiertoe het geval is, naar de meerderheid van twee derden van de leden; dat het bijgevolg aangewezen is dat dit besluit zo snel mogelijk wordt genomen en bekendgemaakt.Vu l'urgence motivée par le fait qu'un fonctionnement efficace du Comité de l'assurance soins de santé requiert la modification des règles de majorité applicables aux décisions prises par cet organe; qu'en effet, l'actua
lité récente démontre que l'application des règles actuelles de majorité aboutit à des difficultés dans la prise de décision du Comité de l'assurance soins de santé, notamment lorsque celui-ci est amené légalement à formuler son avis sur des projets de modification de la réglementation de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; que la référence doit désormais être faite à la majorité des deux tiers des pré
...[+++]sents et non plus, comme c'est le cas actuellement, à la majorité des deux tiers des membres; qu'il importe dès lors que cet arrêté soit pris et publié dans les meilleurs délais.