Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor geopteerd sommige » (Néerlandais → Français) :

Op grond van het beginsel dat de Staat op andere gebieden als eigen verzekeraar kan optreden, heeft de minister ervoor geopteerd sommige overheidsdiensten de mogelijkheid te bieden in de plaats te treden van een verzekeraar, met inachtneming van de uitdrukkelijke voorwaarde dat zij alle verplichtingen op zich nemen die op een verzekeraar rusten, zoals die zijn omschreven in het uitvoeringsbesluit van 25 april 2007.

Partant du principe que l'État a la possibilité d'être son propre assureur propre dans d'autres domaines, la ministre a souhaité introduire la possibilité, pour certaines entités publiques, de se substituer à un assureur, à la condition expresse qu'elles prennent en charge toutes les obligations incombant à un assureur, telles qu'elles sont définies dans l'arrêté d'exécution du 25 avril 2007.


Op grond van het beginsel dat de Staat op andere gebieden als eigen verzekeraar kan optreden, heeft de minister ervoor geopteerd sommige overheidsdiensten de mogelijkheid te bieden in de plaats te treden van een verzekeraar, met inachtneming van de uitdrukkelijke voorwaarde dat zij alle verplichtingen op zich nemen die op een verzekeraar rusten, zoals die zijn omschreven in het uitvoeringsbesluit van 25 april 2007.

Partant du principe que l'État a la possibilité d'être son propre assureur propre dans d'autres domaines, la ministre a souhaité introduire la possibilité, pour certaines entités publiques, de se substituer à un assureur, à la condition expresse qu'elles prennent en charge toutes les obligations incombant à un assureur, telles qu'elles sont définies dans l'arrêté d'exécution du 25 avril 2007.


Indien desondanks ervoor wordt geopteerd om verzekeringsrechtelijke termen te gebruiken, dient dit op een consequente wijze te gebeuren d.w.z. dat moet worden vermeden om verzekeringstermen te gebruiken en daaraan in sommige bepalingen van het ontwerp een specifieke verzekeringsrechtelijke betekenis te hechten en in andere bepalingen een andere betekenis.

Si l'on choisit malgré tout d'utiliser des termes du droit des assurances, il convient de le faire d'une manière cohérente, c'est-à-dire qu'il faut éviter d'utiliser des termes spécifiques aux assurances et de leur conférer dans certaines dispositions du projet une acception spécifique du droit des assurances et dans d'autres dispositions une autre acception.


De maatregel is eigenlijk bedoeld om de uitwassen die de onbeperkte overdraagbaarheid van de verliezen en de notionele intrestaftrek hebben veroorzaakt, in te perken. Deze uitwassen die eigenlijk wettelijk toegelaten zijn, hebben ertoe geleid dat sommige bedrijven eigenlijk quasi geen belasting meer betalen. Omdat dit niet rechtvaardig is t.o.v. de andere bedrijven en belastingplichtigen heeft de regering ervoor geopteerd om deze bedrijven toch ook te belasten via een afzonderlijke aanslag : namelijk de zogenaamde ...[+++]

L'objectif de la mesure est en réalité de limiter les excès engendrés par la reportabilité illimitée des pertes et par la déduction des intérêts notionnels. Ces excès, qui sont du reste légaux, ont fait en sorte que certaines entreprises ne devaient pratiquement plus payer d'impôts. Etant donné que cette situation est injuste par rapport aux autres entreprises et contribuables, le gouvernement a choisi de taxer quand même ces entreprises par le biais d'une cotisation distincte, à savoir la ' Fairness Tax '.


Gezien het specifieke karakter van de concurrentiedialoog en het verwachte gebruik ervan in het kader van de zogenaamde publiek-private samenwerking is ervoor geopteerd dat bij gemotiveerde beslissing kan worden afgeweken van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 26 september 1996 in de mate dat de bijzondere eisen van de opdrachten geplaatst in het kader van de concurrentiedialoog dit noodzakelijk zouden maken.

Etant donné les spécificités du dialogue compétitif et son utilisation attendue dans le cadre de procédures dites de " Partenariat Public Privé" , il a été jugé préférable de permettre de déroger par décision motivée à certaines dispositions de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 dans la mesure rendue indispensable par les exigences particulières des marchés à passer dans le cadre d'un dialogue compétitif.


Met het oog op de administratieve vereenvoudiging werd ervoor geopteerd om de aangifteregeling te vervangen, die onder de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven verspreid was over meerdere uitvoeringsbesluiten en waarbij men bovendien de besluiten die het verkrijgen regelden van vergunningen voor bepaalde telecommunicatieactiviteiten zoals spraaktelefonie en openbare netwerken niet uit het oog mag verliezen.

En vue de la simplification administrative, il a été opté pour remplacer la réglementation de la déclaration qui, dans le cadre de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, était éparpillée dans plusieurs arrêtés d'exécution (dans ce contexte, il ne faut du reste pas perdre de vue les arrêtés qui réglaient l'obtention des autorisations pour certaines activités de télécommunications comme la téléphonie vocale et les réseaux publics).


In sommige paritaire comités hebben de sociale partners ervoor geopteerd om in de collectieve arbeidsovereenkomsten, bedoeld in de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, te verwijzen naar het indexeringsmechanisme zoals bedoeld in de wet van 1 maart 1977.

Au sein de certaines commissions paritaires, les partenaires sociaux ont choisi de renvoyer dans les conventions collectives de travail visées dans la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, au mécanisme d'indexation tel que visé dans la loi du 1 mars 1977.


In sommige paritaire comités hebben de sociale partners ervoor geopteerd om in de collectieve arbeidsovereenkomsten, bedoeld in de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, te verwijzen naar het indexeringsmechanisme zoals bedoeld in de wet van 2 augustus 1971. Deze sociale partners hebben er dus voor gekozen om het door de wetgever vastgestelde indexeringsmechanisme toe te passen.

Au sein de certaines commissions paritaires, les partenaires sociaux ont choisi de renvoyer dans les conventions collectives de travail visées dans la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, au mécanisme d'indexation tel que visé dans la loi du 2 août 1971 Ces partenaires sociaux ont donc opté pour l'application du mécanisme d'indexation défini par le législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor geopteerd sommige' ->

Date index: 2022-03-26
w