Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verordening bewijsverkrijging
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "ervoor ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als follow-up van het verslag over het EU-burgerschap van 2010 ging de Commissie met de betrokken lidstaten in dialoog om ervoor te zorgen dat EU-burgers die in een andere dan hun eigen lidstaat verblijven, aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen onder dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen, overeenkomstig het EU-recht.

Donnant suite au rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, la Commission a mené un dialogue avec les États membres concernés pour veiller à ce que les citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre que le leur puissent participer aux élections européennes dans les mêmes conditions que les ressortissants de leur État membre de résidence, conformément au droit de l'Union.


2002 was een jaar van uitbreiding voor TAIEX (Bureau voor het uitwisselen van informatie over technische bijstand) wat betreft het aantal evenementen, of het nu ging om seminars en workshops, programma's voor de uitwisseling van deskundigen of studiebezoeken van administratief personeel aan overheden in de lidstaten. Het totaalaantal evenementen bedroeg 802 tegenover 492 het jaar ervoor.

L'année 2002 a été une année d'expansion pour TAIEX (Bureau d'information sur l'assistance technique) en ce qui concerne le nombre d'événements organisés, qu'il s'agisse de séminaires et d'ateliers, de programmes d'échange d'experts ou de visites d'étude de fonctionnaires dans les administrations des États membres, puisque leur total s'est élevé à 802 contre 492 l'année précédente.


Het ging hierbij bijv. om: steun voor initiatieven die in de CFS zijn besproken; versterking van maatschappelijke en boerenorganisaties in partnerlanden, ook om hen in staat te stellen deel te nemen aan besluitvormingsprocessen; zelfbeschikking van vrouwen en vergroting van hun rol in het nemen van besluiten over de voedselproductie en -consumptie en de hulpbronnen van het gezin; steun voor decentralisering en lokaal bestuur ter bevordering van de voedselzekerheid; ondersteuning van het Alomvattende Programma voor landbouwontwikkeling in Afrika (CAADP); versterking van de wereldwijde aanpak van voedsel- en voedingszekerheid, o.a. door de SUN-beweging (S ...[+++]

Ces interventions comprenaient notamment: le soutien à des initiatives débattues au sein du CSA; le renforcement des organisations de la société civile et des organisations d’agriculteurs dans les pays partenaires et la promotion de leur participation aux processus décisionnels; l’autonomisation des femmes et le renforcement de leur rôle décisionnel en ce qui concerne la production alimentaire, la consommation alimentaire et les actifs des ménages; le soutien à la décentralisation et à la gouvernance locale en vue d’améliorer la sécurité alimentaire; le soutien au programme détaillé pour le développement de l’agriculture africaine (PDDAA); le renforcement de la gouvernance mondiale en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle, ...[+++]


Men had kunnen vrezen dat deze regering, in naam van de budgettaire noodzaak, ervoor ging kiezen om de kwaliteit van onze sociale bescherming terug te schroeven.

On aurait pu craindre qu'au nom des impératifs budgétaires, le gouvernement fasse le choix de tailler dans le système de protection sociale, au détriment de la qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen vroeg ik de minister welke maatregelen ze ging nemen om ervoor te zorgen dat een proactief en duidelijk communicatiebeleid gevoerd zou worden in crisissituaties.

Je demandais alors à la ministre quelles mesures elle allait prendre pour assurer une politique de communication proactive et claire dans les situations de crise.


In het verleden ging het vooral om kostenvermindering voor de beleggers en vergroting van de efficiëntie, maar sinds de crisis richten de financiële toezichthouders hun aandacht ook op de posttransactionele sfeer, om ervoor te zorgen dat onze financiële infrastructuur tegenpartijrisico’s zoveel mogelijk kan opvangen, veerkrachtig blijft en de belangen van de eindbelegger dient.

Par le passé, le principal objectif était de réduire les coûts pour les investisseurs et d'accroître l'efficacité, depuis la crise, cependant, les autorités de réglementation financière et les décideurs ont élargi leur approche de l'environnement post-négociation et veulent désormais que nos infrastructures financières réduisent le risque de contrepartie lorsque c'est possible, résistent à l'adversité et servent les besoins de l'investisseur final.


De EU en haar westerse partners waren lange tijd geneigd deze stabiliteit op zich als waardevol te beschouwen, en kozen ervoor hun ogen te sluiten voor het precaire karakter daarvan en voor het menselijk leed dat daarmee gepaard ging.

L'Union et ses partenaires occidentaux ont longtemps eu tendance à penser que cette stabilité était précieuse en soi et ont choisi d'ignorer et son caractère précaire et son coût humain.


Het contract ervoor werd op 8 februari 2005 door Frankrijk, België en de Europese Commissie ondertekend, en het project ging van start op 10 januari 2005.

Le contrat pour ce projet a été conclu le 8 février 2005 par la France, la Belgique et la Commission européenne, et le projet a démarré le 10 janvier 2005.


Het ging er dus enkel om ervoor te zorgen dat hetzelfde fiscale regime, inzake de vrijstelling van artikel 44, § 3, 2º, van het BTW-Wetboek, van toepassing zou zijn op de gratis ter beschikkingstelling van onroerende goederen als datgene dat van toepassing is op de terbeschikkingstelling onder de bezwarende titel van diezelfde goederen.

Il s'agissait donc simplement d'assurer à la mise à disposition gratuite de biens immeubles le même régime fiscal, en l'occurrence l'exemption prévue à l'article 44, § 3, 2º, du Code de la TVA, que celui qui est applicable à la mise à disposition à titre onéreux des mêmes biens.


Haar plichtsbesef, haar waardigheid en haar dienstbaarheid, die haar uit familietraditie reeds op heel jonge leeftijd eigen waren, en haar inzet bij de Gidsen, zorgden ervoor dat ze het prestige van het Groothertogdom Luxemburg kon vergroten op een ogenblik waarop het een belangrijke plaats ging innemen op het Europese en internationale forum.

Son sens du devoir, sa dignité et sa soif de servir, acquis très jeune de par les traditions familiales et son engagement chez les Guides, lui permirent de renforcer le prestige du Grand-Duché de Luxembourg, au moment où ce dernier accédait à une place de choix sur la scène européenne et internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor ging' ->

Date index: 2023-05-10
w