Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «ervoor kregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo'n 500 werknemers uit het bedrijfsleven - een stijging van meer dan 20 % ten opzichte van het jaar ervoor - kregen eveneens Erasmussteun om les te geven aan instellingen voor hoger onderwijs in het buitenland. Dit wijst erop dat er steeds meer interesse is om onderwijs en opleidingen op een lijn te brengen met de noden van de arbeidsmarkt.

Quelque 500 membres du personnel d’entreprises (une hausse de plus de 20 % par rapport à l’année précédente) ont également bénéficié d’une aide Erasmus pour enseigner dans des établissements d’enseignement supérieur à l’étranger, ce qui souligne l’intérêt croissant pour la mise en adéquation de l’éducation et de la formation avec les besoins du marché du travail.


Deze overschatting van de inflatie heeft ervoor gezorgd dat de politiezones een federale basistoelage toegekend kregen die hoger was dan die verantwoord door de reële stijging van de gezondheidsindex.

Cette surévaluation de l'inflation a engendré l'attribution aux zones de police d'une subvention fédérale de base qui excédait celle que la progression réelle de l'indice santé justifiait.


Op deze manier wilde men ervoor zorgen dat de personeelsleden werden betrokken bij de werking van de dienst en dat zij een forum kregen om hun vragen te stellen en hun noden kenbaar te maken.

Il s'agissait de veiller ainsi à impliquer le personnel dans le fonctionnement du service, et à lui offrir un lien au sein duquel il pouvait poser ses questions et faire connaître ses besoins.


In 2007 behandelde de dienst 18 dossiers van mensenhandel en zorgde ervoor dat twintig mensen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.

En 2007, le service a traité 18 dossiers de traite des êtres humains et a participé, pour vingt personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag zijn de archieven van de parketten van Antwerpen, Mechelen, Leuven of Gent grotendeels opengesteld voor onderzoek, en wanneer dat niet zo is, zorgde de grote bekwaamheid van het personeel van het Rijksarchief in Beveren ervoor dat de onderzoeksploeg gemakkelijk toegang kregen tot de interessantste documenten.

À ce jour, les archives des parquets d'Anvers, de Malines, de Louvain ou de Gand sont en grande partie ouvertes à la recherche et, dans le cas contraire, la grande compétence du personnel des Archives de l'État de Beveren a permis aux chercheurs d'avoir facilement accès aux documents les plus intéressants.


Daarom heeft mevrouw Nedelcheva ervoor gezorgd dat alle missies de lijst van de bureaus kregen waar de EU-waarnemers naartoe zouden gaan.

C'est pourquoi Mme Nedelcheva a eu soin de communiquer à toutes les missions la liste des bureaux où se rendraient des observateurs de l'Union européenne.


In 2007 behandelde de dienst 18 dossiers van mensenhandel en zorgde ervoor dat twintig mensen de bijzondere status van slachtoffer van mensenhandel kregen.

En 2007, le service a traité 18 dossiers de traite des êtres humains et a participé, pour vingt personnes, à leur mise sous statut particulier de victimes.


Bij de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2252/2004 kregen de lidstaten tot 28 augustus 2006 de tijd om ervoor te zorgen dat alle nieuw afgegeven paspoorten een chip bevatten met een gezichtsopname van de houder en tot 28 juni 2009 om ook de vingerafdrukken van de houder in de chip op te nemen.

À la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2252/2004 du Conseil, les États membres avaient jusqu'au 28 août 2006 pour faire en sorte que tous les passeports délivrés soient munis d'une puce contenant l'image faciale du titulaire, et jusqu'au 28 juin 2009 pour que cette puce contienne également les empreintes digitales du titulaire.


Hij nam actief deel aan de Conventie over de Toekomst van Europa om ervoor te zorgen dat de rechten van de burgers een centrale plaats kregen in het ontwerp Verdrag.

Il a participé activement à la Convention sur le futur de l'Europe afin d'assurer que les droits des citoyens obtenaient une place centrale dans le projet de constitution.


- Ik bedank de diensten van de Senaat, die ervoor gezorgd hebben dat wij gisterenmiddag het rapport kregen.

- Je remercie les services du Sénat qui ont veillé à ce que nous recevions le rapport hier après-midi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor kregen' ->

Date index: 2024-11-22
w