Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor moet hoeden » (Néerlandais → Français) :

31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen e ...[+++]

31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, devraient bénéficie ...[+++]


31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen e ...[+++]

31. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, devraient bénéficie ...[+++]


30. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen e ...[+++]

30. affirme la nécessité d'imposer des conditions efficaces en lien avec les processus de réforme et insiste sur le fait que l'Union doit adopter une approche cohérente entre ses positions et les conditions applicables aux dotations financières; fait valoir que l'Union ne peut transiger sur ses droits et ses valeurs fondamentaux et qu'elle doit éviter de créer un système de normes à deux vitesses; affirme que les pays qui progressent dans la mise en œuvre des réformes, débouchant sur des développements politiques, économiques et sociaux à long terme, et qui souhaitent un engagement politique approfondi avec l'Union, devraient bénéficie ...[+++]


Het is vanuit dit vertrekpunt dat sommigen menen dat een duidelijk wetgevend kader nodig is, wat niet wegneemt dat men zich ervoor moet hoeden om nieuwe juridische problemen te creëren.

C'est ce qui amène certains à considérer qu'il est nécessaire d'avoir un cadre législatif clair, mais il faut se garder de créer de nouveaux problèmes juridiques.


Verschillende leden zijn van oordeel dat men zich ervoor moet hoeden de in het Angelsaksische common law geldende procedures zonder meer in ons recht over te nemen.

Plusieurs membres estiment qu'il faut se garder de reprendre purement et simplement dans notre droit les procédures en vigueur dans la common law anglo-saxonne.


Het is vanuit dit vertrekpunt dat sommigen menen dat een duidelijk wetgevend kader nodig is, wat niet wegneemt dat men zich ervoor moet hoeden om nieuwe juridische problemen te creëren.

C'est ce qui amène certains à considérer qu'il est nécessaire d'avoir un cadre législatif clair, mais il faut se garder de créer de nouveaux problèmes juridiques.


Verschillende leden zijn van oordeel dat men zich ervoor moet hoeden de in het Angelsaksische common law geldende procedures zonder meer in ons recht over te nemen.

Plusieurs membres estiment qu'il faut se garder de reprendre purement et simplement dans notre droit les procédures en vigueur dans la common law anglo-saxonne.


Om deze reden moet een MMF zich ervoor hoeden geen deposito’s te beleggen bij een kredietinstelling die een hoger dan gemiddelde boete oplegt, of te langdurige deposito’s aan te gaan die tot te hoge boetes zouden leiden.

Aussi les fonds monétaires devraient-ils veiller à ne pas effectuer de dépôts auprès d'établissements de crédit qui imposent des pénalités supérieures à la moyenne, ni de dépôts à trop long terme qui entraînent des pénalités trop élevées.


Op materieel vlak moet men zich ervoor hoeden van de kinderen kleine eeuwige zwervers te maken.

Au niveau matériel, il faut éviter de faire des enfants des petits nomades perpétuels.


Ik wil me aansluiten bij mijn collega, de voorzitter van de delegatie voor Centraal-Azië, die al gemeld heeft dat je je ervoor moet hoeden de situatie in Kirgizstan te vergelijken met die in Oekraïne.

Je voudrais répéter les paroles de la présidente de la délégation pour les relations avec l’Asie centrale, qui nous a d’ores et déjà conseillé de ne pas comparer la situation au Kirghizstan avec celle de l’Ukraine.




D'autres ont cherché : zich ervoor moet hoeden     men zich ervoor moet hoeden     mmf zich ervoor     reden     zich ervoor hoeden     men zich ervoor     materieel vlak     ervoor moet hoeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor moet hoeden' ->

Date index: 2024-05-12
w