Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor te zorgen dat alleen serieuze certificaataanvragen " (Nederlands → Frans) :

De richtlijn dient een definitie te geven van WKK-kwaliteit en WKK-certificatie om ervoor te zorgen dat alleen aan efficiënte WKK-systemen stimuleringssteun wordt verstrekt.

La directive devrait donner une définition des notions de qualité de la PCCE et de certification de la PCCE de manière à faire en sorte que seuls les systèmes de PCCE efficaces bénéficient de mesures d'incitation.


ervoor te zorgen dat alleen bevoegde personen toegang hebben tot persoonsgegevens.

veillant à ce que les données personnelles soient accessibles uniquement aux personnes autorisées.


Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in ach ...[+++]

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respec ...[+++]


De verlening vooraf van een vergunning die toegang biedt tot de werkzaamheden van kredietinstellingen, is een essentiële prudentiële techniek om ervoor te zorgen dat alleen actoren met een solide economische basis, alleen een organisatie die kan omgaan met de specifieke risico’s die aan het in ontvangst nemen van deposito’s en aan de kredietverlening verbonden zijn, en alleen capabele bestuurders deze werkzaamheden uitoefenen.

L’agrément préalable pour l’accès à l’activité d’établissement de crédit est un dispositif prudentiel clé, visant à garantir que cette activité ne peut être exercée que par les opérateurs dotés d’une solide base économique, d’une organisation leur permettant d’assumer les risques spécifiques inhérents à la prise de dépôts et à l’octroi de crédits, ainsi que d’un personnel de direction qualifié.


De Keniaanse minister van Binnenlandse Zaken verklaarde dat Kenia voor de veiligheid zal instaan en ervoor zal zorgen dat een en ander in zo humaan mogelijke omstandigheden kan verlopen, maar dat de sluiting van het kamp eigenlijk een taak van UNHCR is en dat Kenia UNHCR alleen zal helpen bij de repatriëring van de vluchtelingen.

À ce sujet, le ministre kenyan de l'Intérieur a précisé que le Kenya "se chargera de la sécurité et s'assurera que cela se fera dans les conditions les plus humaines possibles (...) mais que cette tâche (de fermer le camp) incombe au HCR: nous sommes seulement là pour les aider à rapatrier les réfugiés".


De autoconstructeurs vroegen dat er overschrijdingsmarges zouden worden gehanteerd, zodat ze over de nodige tijd zouden beschikken om hun voertuigen aan te passen en ervoor te zorgen dat die de norm niet alleen halen bij de labotests waar vandaag gebruikt wordt van gemaakt in het kader van de NEDC (New European Driving Cycle), maar ook bij de WLTP, aangevuld met de RDE-procedure.

Dans ce contexte, les constructeurs automobiles demandent une marge de dépassement possible pour adapter leurs véhicules afin que ceux-ci puissent respecter la norme non seulement en laboratoire comme c'est le cas aujourd'hui avec le NEDC (New European Driving Cycle) mais aussi avec le WLTP complété du RDE.


Alleen gezamenlijk, met alle overheden en de sociale partners, kunnen we ervoor zorgen dat we in de toekomst, veel meer dan vandaag, het economisch potentieel van onze hele bevolking optimaal benutten.

Ce n'est qu'ensemble, avec toutes les autorités et les partenaires sociaux, que nous pourrons à l'avenir utiliser, beaucoup plus que maintenant, le potentiel économique de toute notre population.


In de plaats daarvan zou een extra L-trein worden ingelegd. Dit zou ervoor zorgen dat de verbinding tussen Antwerpen en Roosendaal wegvalt, wat voor beide steden een serieuze aderlating zou zijn.

Dès lors, la liaison entre Anvers et Roosendaal serait amenée à disparaître, ce qui représenterait une sérieuse perte pour les deux villes.


ervoor te zorgen dat alleen bevoegde personen toegang hebben tot persoonsgegevens.

veillant à ce que les données personnelles soient accessibles uniquement aux personnes autorisées.


Het doel van de richtlijn is ervoor te zorgen dat alleen veilige consumentenproducten op de communautaire markt worden gebracht.

Le but de la directive est de faire en sorte que seuls des produits de consommation sûrs soient introduits sur le marché communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor te zorgen dat alleen serieuze certificaataanvragen' ->

Date index: 2021-07-31
w