Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor te zorgen dat vervoerbare drukapparatuur tijdens haar » (Néerlandais → Français) :

26° markttoezicht : activiteiten uitgevoerd en maatregelen getroffen door de openbare machten om ervoor te zorgen dat vervoerbare drukapparatuur tijdens haar levenscyclus voldoet aan de eisen die zijn vastgesteld in Richtlijn 2008/68/EG en dit besluit, en geen gevaar oplevert voor gezondheid en veiligheid of andere aspecten van de bescherming van het openbaar belang;

26° surveillance du marché : les tâches effectuées et les mesures prises par les autorités publiques pour s'assurer que l'équipement sous pression transportable est, pendant sa durée de vie, conforme aux exigences énoncées dans la Directive 2008/68/CE et dans le présent arrêté, et ne porte pas atteinte à la santé, à la sécurité ou à tout autre aspect de la protection de l'intérêt public;


„markttoezicht”: activiteiten en maatregelen van overheidsinstanties om ervoor te zorgen dat vervoerbare drukapparatuur tijdens haar levenscyclus voldoet aan de eisen die zijn vastgesteld in Richtlijn 2008/68/EG en deze richtlijn, en geen gevaar oplevert voor gezondheid en veiligheid of andere aspecten van de bescherming van het openbaar belang.

«surveillance du marché», les tâches effectuées et les mesures prises par les autorités publiques pour s’assurer que l’équipement sous pression transportable est, pendant sa durée de vie, conforme aux exigences énoncées dans la directive 2008/68/CE et dans la présente directive, et ne porte pas atteinte à la santé, à la sécurité ou à tout autre aspect de la protection de l’intérêt public.


De dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) zal tijdens haar jaarlijkse opleidingen aan de gemeentes ook de nadruk leggen op de rol van de gemeente bij een verlenging van een verblijf van een niet EU student. Een betere controle door de gemeente kan ervoor zorgen dat dossiers beter gescreend worden door de DVZ.

Lors des formations organisées chaque année à l'attention des fonctionnaires communaux, l'Office des étrangers (OE) mettra également l'accent sur le rôle que les communes ont à jouer dans la prolongation du séjour d'un étudiant non UE. Un meilleur contrôle par la commune permet en effet à l'OE de procéder à un examen plus approfondi des dossiers.


5. Indien mogelijk verstrekt de uitzendende organisatie op gezette tijden passende opleiding en voorlichting over haar beleid en haar beginselen aan al haar personeelsleden, om ervoor te zorgen dat het beleid door alle betrokken partijen wordt begrepen, ondersteund en uitgevoerd.

5. Dans la mesure du possible, l'organisation d'envoi propose des formations et des séances d'information appropriées sur la politique et ses principes à tout le personnel, de manière régulière, de sorte que toutes les parties prenantes comprennent cette politique, y participent et la mettent en œuvre.


Art. 53. Onverminderd de controlemodaliteiten die zijn voorzien in het koninklijk besluit van 27 april 2007 ter bepaling van de werkingscriteria en de modaliteiten van de controle op de werking van tussenkomende organismen, kan de minister, wanneer wordt vastgesteld dat vervoerbare drukapparatuur die conform is toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen of voor andere aspecten van de bescherming van algemeen belang meebrengt, alle passende maatregelen nemen die gaan tot het vervoersverbod of tot de terugtrekking uit het v ...[+++]

Art. 53. Sans préjudice des modalités de contrôle qui sont prévues par l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les critères de fonctionnement et les modalités de contrôle du fonctionnement des organismes intervenants, le ministre peut, lorsqu'il est constaté qu'un équipement sous pression transportable qui est conforme, présente quand-même un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour d'autres aspects relatifs à la protection de l'intérêt public, prendre toutes les mesures appropriées qui vont jusqu'à l'interdiction de transport ou le retrait de la circulation, pour faire en sorte que l'équipement sous pression transp ...[+++]


Art. 20. De distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen op de markt aangeboden vervoerbare drukapparatuur niet conform de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG of dit besluit is, moeten ervoor zorgen dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om de vervoerbare drukapparatuur in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.

Art. 20. Les distributeurs qui estiment ou ont des raisons de croire qu'un équipement sous pression transportable qu'ils ont mis à disposition sur le marché n'est pas conforme aux annexes de la Directive 2008/68/CE ou au présent arrêté s'assurent que les mesures correctives nécessaires sont prises pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, s'il y a lieu.


3. Distributeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat door hen op de markt aangeboden vervoerbare drukapparatuur niet conform de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG of deze richtlijn is, moeten ervoor zorgen dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om de vervoerbare drukapparatuur in overeenstemming te brengen of zo nodig uit de handel te nemen of terug te roepen.

3. Les distributeurs qui estiment ou ont des raisons de croire qu’un équipement sous pression transportable qu’ils ont mis à disposition sur le marché n’est pas conforme aux annexes de la directive 2008/68/CE ou à la présente directive s’assurent que les mesures correctives nécessaires sont prises pour le mettre en conformité, le retirer ou le rappeler, s’il y a lieu.


brengt op gezette tijden verslag uit aan de hoogste leiding over de actuele omvang van het risico dat elke door haar beheerde icbe loopt en enigerlei feitelijke of voorzienbare inbreuken op hun limieten, om ervoor te zorgen dat onmiddellijke en passende actie kan worden ondernomen.

faire régulièrement rapport aux instances dirigeantes sur le niveau de risque actuel encouru par chaque OPCVM géré et sur tout dépassement effectif ou prévisible des limites dont ils font l’objet, afin que des mesures rapides et appropriées puissent être prises.


2. Indien de communautaire autoriteit van mening is dat de voorschriften onbewust of onopzettelijk niet werden nageleefd, dan wel dat dit het gevolg is van stappen die een andere autoriteit tijdens de uitoefening van haar eigen taken heeft ondernomen, kan eerstgenoemde autoriteit de zending vrijgeven en de procedure voor afgifte en geldigverklaring van een communautair certificaat voortzetten nadat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen ...[+++] dat alsnog aan de voorschriften wordt voldaan.

2. Lorsqu'elle estime que ce n'est ni sciemment ni intentionnellement que les conditions n'ont pas été remplies ou que ce fait découle de l'action d'une autre autorité dans l'exercice de ses fonctions, une autorité communautaire peut débloquer le chargement et poursuivre la procédure d'émission et de validation d'un certificat communautaire, après que les mesures correctives nécessaires ont été prises pour faire en sorte que les conditions soient remplies.


2. Indien de communautaire autoriteit van mening is dat de voorschriften onbewust of onopzettelijk niet werden nageleefd, dan wel dat de niet-naleving het gevolg is van stappen die een andere autoriteit tijdens de uitoefening van haar eigen taken heeft ondernomen, kan eerstgenoemde autoriteit de bevestiging toch verlenen en de zending vrijgeven nadat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat alsno ...[+++]

2. Lorsqu'elle estime que ce n'est ni sciemment ni intentionnellement que les conditions n'ont pas été remplies ou que ce fait découle de l'action d'une autre autorité dans l'exercice de ses fonctions, une autorité communautaire peut poursuivre la procédure de confirmation et débloquer le chargement, après que les mesures correctives nécessaires ont été prises pour faire en sorte que les conditions soient remplies.


w