Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor zorgen dat internationale verdragen geen dode » (Néerlandais → Français) :

Hoe kan ze ervoor zorgen dat internationale verdragen geen dode letter blijven, maar kunnen worden gebruikt om druk uit te oefenen op discriminerende overheden?

Comment peut-elle veiller à ce que les traités internationaux ne restent pas lettre morte, mais puissent être utilisés pour exercer une pression sur les autorités discriminantes ?


De Commissie roept de EU-lidstaten en het Europees Parlement op om met spoed overeenstemming te bereiken over de voorstellen ter modernisering van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU en ervoor te zorgen dat eerlijkere handel geen dode letter blijft.

La Commission invite instamment les États membres de l'Union et le Parlement européen à approuver au plus vite les propositions visant à moderniser les instruments de défense commerciale de l'UE et à faire d'un commerce plus équitable une réalité.


De door de Commissie voorgestelde strategie berust op een duidelijke doelstelling: de Unie moet het goede voorbeeld geven om ervoor te zorgen dat de grondrechten van het Handvest geen dode letter blijven.

La stratégie présentée par la Commission repose sur un objectif clair: l'Union doit être exemplaire pour assurer l'effectivité des droits fondamentaux contenus dans la Charte.


De regering moet ervoor zorgen, telkens wanneer het mogelijk is, dit debat op de agenda van de betrokken internationale organisaties te plaatsen, zonder dat de verworvenheden van de genoemde verdragen hierdoor aangetast worden.

Le gouvernement devrait prendre soin de porter ce débat à l'ordre du jour des organisations internationales concernées, chaque fois que cela lui paraît possible sans nuire aux acquis contenus dans lesdites conventions.


Wat de ontvoeringen door een ouder betreft die mevrouw Lalieux heeft aangehaald, moeten we ervoor zorgen dat het wetgevingsarsenaal, de verordening Brussel IIbis en de internationale verdragen, met name het Verdrag van Den Haag, — die positieve teksten zijn — een effectieve werking hebben.

En ce qui concerne les rapts parentaux évoqués par Mme Lalieux, nous devons faire en sorte que l'arsenal législatif, le règlement Bruxelles 2bis et les conventions internationales, notamment la Convention de La Haye — des textes positifs — soient effectifs.


Ten einde ervoor te zorgen dat deze bijlagen in overeenstemming zijn met de andere internationale Verdragen inzake het vervoer van gevaarlijke goederen, zal ook de Secretaris ­ generaal wijzigingen aan de bijlagen bij dit Verdrag kunnen voorstellen.

Pour obtenir la concordance de ces annexes avec les autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses, le Secrétaire général pourra également proposer des amendements aux annexes du présent Accord.


Met deze regels wil men ervoor zorgen dat handelaren in de Gemeenschap geen voordeel halen uit handel die de uitvoering van beleid inzake de doodstraf of inzake foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, dat niet verenigbaar is met de relevante EU-richtsnoeren, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en internationale verdragen ...[+++] en overeenkomsten, bevordert of anderszins vergemakkelijkt.

Elles devraient garantir que les opérateurs économiques communautaires ne tirent aucun profit du commerce qui, soit encourage, soit facilite d’une autre manière la mise en œuvre de politiques dans le domaine de la peine capitale ou de la torture, et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui ne soient pas compatibles avec les orientations appropriées de l’Union européenne, avec la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et avec les conventions et traités internationaux.


Om ervoor te zorgen dat het recht van verblijf geen dode letter wordt, moeten langdurig ingezetenen in de tweede lidstaat dezelfde rechten genieten als in de lidstaat waarin zij de status hebben verworven, onder de in deze richtlijn omschreven voorwaarden.

Afin que l'exercice du droit de séjour ne soit pas privé d'effet, le résident de longue durée devrait bénéficier dans le deuxième État membre du même traitement, dans les conditions définies par la présente directive, que celui dont il bénéficie dans l'État membre dans lequel il a acquis le statut.


* ervoor zorgen dat de relevante internationale verdragen elkaar aanvullen, in het bijzonder de WTO-overeenkomsten en het Protocol inzake bioveiligheid,

* garantir la complémentarité des accords internationaux adéquats, et en particulier entre les accords conclus au sein de l'OMC et le protocole sur la biosécurité.


Welke structurele maatregelen overweegt de minister om ervoor te zorgen dat deze bepaling van de taalwet in bestuurszaken, die toch een wet van openbare orde is, geen dode letter meer blijft, maar integendeel steeds wordt nageleefd wanneer de Vaste Commissie voor taaltoezicht er niet in slaagt om op een klacht binnen de termijn van 180 dagen een advies te verstrekken?

Quelles mesures structurelles le ministre envisage-t-il pour veiller à ce que cette disposition de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qui est quand même une loi d'ordre public, ne reste plus lettre morte mais soit au contraire respectée lorsque la Commission permanente de contrôle linguistique ne parvient pas à rendre un avis sur une plainte dans le délai de 180 jours ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor zorgen dat internationale verdragen geen dode' ->

Date index: 2021-10-01
w