Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Departement Economische en Sociale Zaken
ELDO
ESA
ESRO
ESTEC
Eenheid scheidingsarbeid
Europees Ruimteagentschap
Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie
Europese Organisatie voor ruimteonderzoek
Europese Ruimtevaartorganisatie

Traduction de «esa merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]

Agence spatiale européenne [ CECLES | Centre européen de recherches spatiales | CERS | ESA | OERS | Organisation européenne de recherches spatiales | Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux ]


eenheid scheidingsarbeid | ESA [Abbr.]

unité de travail de séparation | UTS [Abbr.]


Departement Economische en Sociale Zaken | ESA [Abbr.]

Département des affaires économiques et sociales | DAES [Abbr.]


Europese Ruimtevaartorganisatie [ ESA ]

Agence spatiale européenne [ ESA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Michel Praet, ESA, merkt op dat er in de laatste voorstellen inzake het 7e kaderprogramma nog steeds geen scheiding is doorgevoerd tussen ruimtevaart en veiligheid. ESA is voorstander van een behoud van deze situatie.

M. Michel Praet, de l'ESA, fait remarquer que dans les dernières propositions relatives au 7 programme-cadre, on n'a toujours pas scindé l'espace et la sécurité.


De heer Michel Praet, ESA, merkt op dat er in de laatste voorstellen inzake het 7e kaderprogramma nog steeds geen scheiding is doorgevoerd tussen ruimtevaart en veiligheid. ESA is voorstander van een behoud van deze situatie.

M. Michel Praet, de l'ESA, fait remarquer que dans les dernières propositions relatives au 7 programme-cadre, on n'a toujours pas scindé l'espace et la sécurité.


De heer Dordain (Directeur-generaal van ESA) merkt op dat hij inderdaad de nadruk heeft gelegd op de toepassingen waar de gebruikers om vragen, omdat dit het nieuwe element van het ruimtebeleid vormt.

M. Dordain (Directeur général de l'ESA) note qu'il a en effet surtout mis l'accent sur les applications voulues par les usagers, ce qui est l'élément nouveau de la politique spatiale.


De heer Dordain (Directeur-generaal van ESA) merkt op dat hij inderdaad de nadruk heeft gelegd op de toepassingen waar de gebruikers om vragen, omdat dit het nieuwe element van het ruimtebeleid vormt.

M. Dordain (Directeur général de l'ESA) note qu'il a en effet surtout mis l'accent sur les applications voulues par les usagers, ce qui est l'élément nouveau de la politique spatiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat de kosten van de IOV-fase (in-orbit validering) van het Galileo-project gelijkelijk verdeeld moeten worden tussen de ESA en de EU, maar dat de EU-bijdrage ongeveer 114 000 000 EUR hoger was dan die van de ESA; merkt op dat volgens de Rekenkamer, deze pre-financiering in de rekeningen van de toezichtautoriteit opgenomen had moeten worden;

17. note l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le coût de la phase de validation en orbite du projet Galileo devrait être partagé à égalité entre l'Agence spatiale européenne et l'Union européenne, la contribution de l'Union ayant toutefois dépassé celle de l'Agence spatiale européenne de quelque 114 000 000 EUR; fait observer que, selon la Cour des comptes, ce préfinancement aurait dû apparaître dans les comptes de l'Autorité;


17. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat de kosten van de IOV-fase (in-orbit validering) van het Galileo-project gelijkelijk verdeeld moeten worden tussen de ESA en de EU, maar dat de EU-bijdrage 114 miljoen euro hoger was dan die van de ESA; merkt op dat volgens de Rekenkamer, deze pre-financiering in de rekeningen van de toezichtautoriteit opgenomen had moeten worden;

17. note l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le coût de la phase de validation en orbite du projet Galileo devrait être partagé à égalité entre l'Agence spatiale européenne et l'UE, la contribution de l'UE ayant toutefois dépassé celle de l'Agence spatiale européenne de quelque 114 millions d'euros; fait observer que, selon la Cour des comptes, ce préfinancement aurait dû apparaître dans les comptes de l'Autorité;


7. merkt echter op dat in de mededeling van de Commissie weliswaar prioritaire acties worden genoemd, maar dat deze gedeeltelijk enigszins onduidelijk blijven; benadrukt dat deze acties duidelijker moeten worden omschreven en dat een beoordeling moet worden gegeven van alle technische opties en de bijbehorende kosten, gevaren en voordelen, en van de maatschappelijke gevolgen, o.m. van alle mogelijke gevolgen voor de Europese industriebasis en het Europees industriebeleid; is van mening dat met name een Europees ruimteprogramma zich moet toespitsen op domeinen met een toegevoegde waarde voor Europa, en versnippering van inspanningen alsook overlappingen met ...[+++]

7. note cependant que les actions prioritaires sont bien identifiées par la communication de la Commission mais restent partiellement vagues; souligne qu'elles devraient être précisées et comprendre une évaluation de toutes les options techniques et des coûts, risques et avantages et des implications sociales y afférents, y compris tous les impacts éventuels sur la base industrielle de l'Union européenne et la politique industrielle européenne; souligne que le programme spatial européen devrait se concentrer sur les domaines présentant une valeur ajoutée européenne et éviter la dispersion des efforts et les doubles emplois avec les activités engagées par l ...[+++]


29. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een volledige EPO tussen de EU en de OZA-regio voorziet in een sluiting van de overeenkomst tegen het einde van 2009; vraagt de Commissie dringend geen overmatige druk op de OAG-regio uit te oefenen om deze te laten instemmen met liberalisering, en in dit verband acht te slaan op de standpunten van het ESA-parlement;

29. relève que le calendrier des négociations en cours sur le passage de l'APE intérimaire à l'APE complet entre l'Union européenne et la région de l'AES repose sur l'hypothèse que l'accord sera conclu pour la fin 2009; prie instamment la Commission de ne pas exercer sur la région de l'AES une trop grande pression pour qu'elle accepte la libéralisation et, à cet égard, de prendre en compte le point de vue des parlements de la région de l'AES;


29. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een volledige EPO tussen de EU en de OZA-regio voorziet in een sluiting van de overeenkomst tegen het einde van 2009; vraagt de Commissie dringend geen overmatige druk op de OAG-regio uit te oefenen om deze te laten instemmen met liberalisering, en in dit verband acht te slaan op de standpunten van het ESA-parlement;

29. relève que le calendrier des négociations en cours sur le passage de l'APE intérimaire à l'APE complet entre l'Union européenne et la région de l'AES repose sur l'hypothèse que l'accord sera conclu pour la fin 2009; prie instamment la Commission de ne pas exercer sur la région de l'AES une trop grande pression pour qu'elle accepte la libéralisation et, à cet égard, de prendre en compte le point de vue des parlements de la région de l'AES;


4. De Ruimteraad merkt op dat de besluiten over de toekomstige programma's die tijdens de volgende bijeenkomst van de Raad van het ESA op ministerieel niveau moeten worden genomen en het besluit inzake de financiële vooruitzichten van de EU zullen bepalen of het programma de ambities van het Europees ruimtevaartbeleid kan waarmaken.

4. Le "Conseil Espace" note que les décisions relatives aux futurs programmes qui seront prises lors du prochain Conseil ministériel de l’ASE et la décision sur les perspectives financières de l’UE permettront de déterminer si le programme est capable de répondre aux ambitions de la politique spatiale européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esa merkt' ->

Date index: 2020-12-18
w