Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esa-verdrag iedere » (Néerlandais → Français) :

De waarborg inzake economische return die het ESA-Verdrag iedere lidstaat biedt, brengt met zich dat hun ondernemingen en onderzoekers betrokken moeten worden bij de werkzaamheden in het kader van de programma's en werkzaamheden waaraan deze Staten meedoen en dus bij de informatieuitwisseling daartoe.

La garantie du retour économique qu'offre la Convention ESA à chaque État membre implique que leurs entreprises et leurs chercheurs soient associés aux travaux dans le cadre des programmes et activités auxquels ces États participent et, donc, à l'échange d'information à cette fin.


De waarborg inzake economische return die het ESA-Verdrag iedere lidstaat biedt, brengt met zich dat hun ondernemingen en onderzoekers betrokken moeten worden bij de werkzaamheden in het kader van de programma's en werkzaamheden waaraan deze Staten meedoen en dus bij de informatieuitwisseling daartoe.

La garantie du retour économique qu'offre la Convention ESA à chaque État membre implique que leurs entreprises et leurs chercheurs soient associés aux travaux dans le cadre des programmes et activités auxquels ces États participent et, donc, à l'échange d'information à cette fin.


ERKENT dat het gebruik van de toepassingen van Galileo of GMES door militaire gebruikers moet stroken met het beginsel dat Galileo en GMES civiele systemen zijn die onder civiel toezicht staan, en dat bijgevolg iedere afwijking van dit beginsel dient te worden besproken in het kader van titel V van het EU-Verdrag, met name de artikelen 17 en 23, alsook in het kader van het ESA-Verdrag,

RECONNAÎT que toute utilisation de Galileo ou de GMES par un utilisateur militaire quel qu'il soit doit respecter le principe selon lequel Galileo et le GMES sont des systèmes civils placés sous contrôle civil, et que toute modification apportée à ce principe doit être examinée dans le cadre du titre V du traité UE et notamment de ses articles 17 et 23, ainsi que dans le cadre de la Convention portant création d'une Agence spatiale européenne,


ERKENT dat de toepassingen van GALILEO of GMES door militaire gebruikers moeten stroken met het beginsel dat GALILEO en GMES civiele systemen zijn die onder civiel toezicht staan, en dat bijgevolg iedere wijziging van deze beginselen behandeld zou moeten worden in het kader van Titel V van het VEU, en met name de artikelen 17 en 23, alsook in het kader van het ESA-Verdrag.

RECONNAÎT que toute utilisation de Galileo ou du GMES par un utilisateur militaire quel qu'il soit doit respecter le principe selon lequel Galileo et le GMES sont des systèmes civils placés sous contrôle civil, et que toute modification apportée à ce principe doit être examinée dans le cadre du titre V du traité UE et notamment de ses articles 17 et 23, ainsi que dans le cadre de la Convention portant création d'une Agence spatiale européenne;




D'autres ont cherché : esa-verdrag iedere     eu-verdrag     bijgevolg iedere     esa-verdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esa-verdrag iedere' ->

Date index: 2024-03-23
w