Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esc nog steeds grotendeels onontgonnen » (Néerlandais → Français) :

Niettemin, worden vrouwen in 2015 nog steeds grotendeels uitgesloten van vredesprocessen van politieke transitie.

Néanmoins, les femmes en 2015 sont encore largement exclues des processus de paix de la transition politique.


De COSAC merkt echter op dat de interne markt nog steeds een onontgonnen potentieel bevat en is dan ook verheugd dat de Commissie de interne markt nog wil uitdiepen door eind 2012 een balans op te maken van de vorderingen in het raam van de Akte met het oog op een volledig pakket van nieuwe voorstellen van prioriteiten.

Toutefois, la COSAC note que le marché unique recèle toujours un potentiel inexploité et se félicite dès lors du projet de la Commission visant à approfondir davantage encore le marché unique en dressant avant la fin 2012 le bilan des progrès accomplis dans le cadre de l'Acte pour le marché unique en vue de présenter un ensemble complet de nouvelles propositions pour les actions prioritaires.


De COSAC merkt echter op dat de interne markt nog steeds een onontgonnen potentieel bevat en is dan ook verheugd dat de Commissie de interne markt nog wil uitdiepen door eind 2012 een balans op te maken van de vorderingen in het raam van de Akte met het oog op een volledig pakket van nieuwe voorstellen van prioriteiten.

Toutefois, la COSAC note que le marché unique recèle toujours un potentiel inexploité et se félicite dès lors du projet de la Commission visant à approfondir davantage encore le marché unique en dressant avant la fin 2012 le bilan des progrès accomplis dans le cadre de l'Acte pour le marché unique en vue de présenter un ensemble complet de nouvelles propositions pour les actions prioritaires.


De senator stelt vast dat ons sociaal zekerheidssysteem nog steeds grotendeels afgestemd is op het klassieke samenlevingsmodel van vroeger met één kostwinner en de daaruit afgeleide rechten.

La sénatrice constate que notre système de sécurité sociale est encore largement basé sur le modèle de cohabitation classique qui prévalait précédemment et qui est caractérisé par un soutien de famille unique, avec les droits dérivés qu'il implique.


Andere studies tonen aan dat vrouwen nog steeds grotendeels instaan voor de opvoeding van hun kinderen.

D'autres études montrent que ce sont en grande partie les femmes qui se chargent encore de l'éducation de leurs enfants.


Ook de juridische en politieke benadering van het terrorisme wordt nog steeds grotendeels gekenmerkt door reacties die door paniek lijken te zijn ingegeven.

D'ailleurs, pour une bonne part, l'activité politique et juridique liée au terrorisme continue à révéler des réactions proches de la panique.


Hoewel de meeste zware metalen verboden zijn en grotendeels uit de inkten zijn verdwenen, bevatten de inkten nog steeds sporen van zware metalen in de vorm van nanodeeltjes.

Bien que la plupart des métaux lourds soient interdits et aient en grande partie été supprimés des encres, des traces s'y trouvent toujours sous forme de nanoparticules.


40. ondersteunt de invoering van een herzien, allesomvattend EuroNCAP door de samenwerking met de Commissie te versterken via bijkomende financiële steun en een actievere deelname aan het werk van het programma; wenst dat het EuroNCAP andere passieve veiligheidsaspecten opneemt, zoals bescherming tegen whiplash en de compatibiliteit van voertuigen in geval van botsing tussen auto's; merkt verder op dat actieve veiligheidssystemen (zoals ESC) nog steeds grotendeels onontgonnen gebied zijn met een groot potentieel voor de verbetering van de verkeersveiligheid en dat de meest belovende oplossingen in de EuroNCAP-procedure moeten worden in ...[+++]

40. soutient l'introduction d'un programme EuroNCAP remanié et de grande envergure en renforçant la coopération avec la Commission par la voie d'un soutien financier additionnel et d'une participation plus active dans le programme de travail; demande d'incorporer dans le EuroNCAP d'autres aspects de la sécurité passive, comme la protection contre le coup du lapin et la compatibilité des véhicules dans le cas de collisions entre eux; fait également observer que les systèmes de sécurité active (comme l'ESC) sont toujours des possibilités à fort potentiel d'amélioration de la sécurité routière qui n'ont pas été, dans une grande mesure, mi ...[+++]


37. ondersteunt de invoering van een herzien, allesomvattend EuroNCAP door de samenwerking met de Commissie te versterken via bijkomende financiële steun en een actievere deelname aan het werk van het programma; wenst dat het EuroNCAP andere passieve veiligheidsaspecten opneemt, zoals bescherming tegen whiplash en de compatibiliteit van voertuigen in geval van botsing tussen auto's; merkt verder op dat actieve veiligheidssystemen nog steeds grotendeels onontgonnen gebied zijn met een groot potentieel voor de verbetering van de verkeersveiligheid en dat de meest belovende oplossingen in de EuroNCAP-procedure moeten worden ingebouwd;

37. soutient l'introduction d'un programme EuroNCAP remanié et de grande envergure en renforçant la coopération avec la Commission par la voie d'un soutien financier additionnel et d'une participation plus active dans le programme de travail; demande d'incorporer dans le EuroNCAP d'autres aspects de la sécurité passive, comme la protection contre le coup du lapin et la compatibilité des véhicules dans le cas de collisions entre eux; fait également observer que les systèmes de sécurité active sont toujours des possibilités à fort potentiel d'amélioration de la sécurité routière qui n'ont pas été, dans une grande mesure, mises à l'épreuv ...[+++]


3. a) Om al welke gegronde redenen moeten de afdelingen geschillen op vele diensten of centra zich bij voortdurendheid terzelfder tijd ook nog steeds grotendeels met zuivere onderzoeksdaden en met aanslagverrichtingen inlaten, daar waar men ontegensprekelijk vaststelt dat er nog altijd een kolossale voorraad aan oude bezwaarschriften blijft bestaan en men weet dat zij in hoofdorde slechts een adviserende taak en een " onafhankelijke" beslissende rol mogen vervullen? b) Welke slagvaardige acties of maatregelen overweegt u onmiddellijk te treffen opdat die geschillendiensten voortaan weer " uitsluiten" hun wettelijk voorziene en onpartij ...[+++]

3. a) Pour quelles raisons légitimes les services du contentieux de nombreux offices ou centres doivent-ils en permanence consacrer concomitamment une grande partie de leur temps à de simples devoirs d'instruction et à des opérations de taxation, alors que force est de constater qu'il subsiste toujours un arriéré colossal d'anciennes réclamations et que l'on sait que ces services ne peuvent remplir qu'une mission de consultation et jouer un rôle délibératif " indépendant" ? b) Quelles actions ou mesures diligentes envisagez-vous de prendre sur-le-champ pour qu'à l'avenir, ces services du contentieux accomplissent à nouveau " exclusivemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esc nog steeds grotendeels onontgonnen' ->

Date index: 2021-11-16
w