Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies van het EESC
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
EESC
ESC
Economisch en Sociaal Comité
Europees Economisch en Sociaal Comité
Europese statische-toestandcyclus
Europese statischetoestandcyclus

Vertaling van "esc werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]


advies van het ESC over het onderwerp Contract tussen landbouw en samenleving

avis du CES sur le Contrat Agriculture et Société


Economisch en Sociaal Comité | Europees Economisch en Sociaal Comité | EESC [Abbr.] | ESC [Abbr.]

Comité | Comité économique et social | Comité économique et social européen | CES [Abbr.] | CESE [Abbr.]


Europese statischetoestandcyclus | Europese statische-toestandcyclus | ESC [Abbr.]

essai européen en modes stabilisés | ESC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 werden ESC-investeringen steeds meer uitgevoerd in de vorm van subsidieregelingen (vergelijkbaar met de 'maatregelen' in de terminologie van de Structuurfondsen) op het gebied van ontwikkeling van menselijk potentieel, investeringen in de productieve sector en de infrastructuur die gerelateerd is aan het bedrijfsleven.

En 2002, les investissements destinés à la cohésion économique et sociale ont été de plus en plus effectués, sous la forme de mécanismes de subvention (équivalant aux "mesures" dans la terminologie des Fonds structurels), dans le domaine du développement des ressources humaines, des investissements productifs et des infrastructures liées à l'activité économique.


Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.

D'importants investissements ont été effectués en faveur de la cohésion économique et sociale en 2002, bien que leur pourcentage effectif soit tombé à 29 % des engagements totaux des programmes nationaux, du fait de la nécessité d'accorder la priorité, au cours de cette année, aux besoins définis dans les plans d'action.


Mijn administratie heeft tot op heden van de drie rederijen afschriften ontvangen van contracten die met OÜ ESC werden afgesloten voor de beveiliging van hun schepen voor specifieke reizen en in totaal werden daarvoor een 23-tal van hun agenten ingezet.

A ce jour, les trois compagnies ont transmis à mon administration des copies de contrats qui ont été conclus avec OÜ ESC pour la sécurisation de leurs navires dans le cadre de voyages spécifiques. Au total, 23 de leurs agents ont été mobilisés à cet effet.


Met de inwerkingtreding van onderhavig besluit vervallen voorgaande toelatingen dewelke bij koninklijk besluit werden verleend aan geregistreerde eigenaars of exploitanten om voor een bepaalde tijd een beroep te doen op de onderneming OÜ ESC ter bescherming van hun schepen, en dit van rechtswege.

A l'entrée en vigueur du présent arrêté, les autorisations précédentes accordées par arrêté royal aux propriétaires ou exploitants enregistrés de faire appel pour une période limitée à l'entreprise OÜ ESC pour la protection de leurs navires, échoient de plein droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2003 raamde het ESC zijn totale behoeften (uitbreidingsgerelateerd) op 134 nieuwe posten, maar heeft dit later bijgesteld tot 119 (in 2003 werden er 7 posten toegekend en in 2004 94).

En 2003, le Comité économique et social estimait ses besoins totaux (liés à l'élargissement) à 134 nouveaux postes, chiffre ramené à 119 (7 postes ont été accordés en 2003 et 94 en 2004).


Er werden aanzienlijke investeringen gedaan voor steunverlening aan ESC in 2002, ofschoon het feitelijk percentage daalde tot 29% van de totale vastleggingen voor de nationale programma's omdat in 2002 prioriteit moest worden verleend aan de behoeften die in de actieplannen waren vastgesteld.

D'importants investissements ont été effectués en faveur de la cohésion économique et sociale en 2002, bien que leur pourcentage effectif soit tombé à 29 % des engagements totaux des programmes nationaux, du fait de la nécessité d'accorder la priorité, au cours de cette année, aux besoins définis dans les plans d'action.


In 2002 werden ESC-investeringen steeds meer uitgevoerd in de vorm van subsidieregelingen (vergelijkbaar met de 'maatregelen' in de terminologie van de Structuurfondsen) op het gebied van ontwikkeling van menselijk potentieel, investeringen in de productieve sector en de infrastructuur die gerelateerd is aan het bedrijfsleven.

En 2002, les investissements destinés à la cohésion économique et sociale ont été de plus en plus effectués, sous la forme de mécanismes de subvention (équivalant aux "mesures" dans la terminologie des Fonds structurels), dans le domaine du développement des ressources humaines, des investissements productifs et des infrastructures liées à l'activité économique.


9. Als reactie op de bevindingen van de adjunct-financieel controleur richtte het ESC een comité van wijzen op (6 september 1996), dat eiste dat de instapkaarten werden overgelegd om te bewijzen dat de reis had plaatsgevonden (1 oktober 1996), alsook dat de tickets werden gemerkt (juli 1997).

9. Dès qu'il eut pris connaissance des conclusions du contrôleur financier adjoint, le CES a réagi en mettant en place son Groupe des sages (6 septembre 1996) et en exigeant la présentation des cartes d'embarquement comme preuve du voyage (1 octobre 1996) ainsi que l'estampillage des billets (juillet 1997).


72. herinnert eraan dat de voorzitter en rapporteur van de Begrotingscommissie in een brief van 17 oktober 2000 door het ESC en het CvdR ervan in kennis werden gesteld dat de ondertekening van het contract in overeenstemming was met de principes die het Parlement op 28 maart 2000 heeft vastgesteld, toen het zijn goedkeuring hechtte aan de overdracht van 26 miljoen euro bestemd ter financiering van de specifieke functionele behoeften van de beide comités; dat de Begrotingscommissie er daarom geen bezwaar tegen had gemaakt dat de twee comités huurkoopcontracten met een looptijd van 27 jaar ondertekenden voor de gebouwen Belliard en Montoy ...[+++]

72. rappelle que, par lettre du 17 octobre 2000, le président et le rapporteur de la commission des budgets avaient informé le CES et le CdR que la signature du contrat était conforme aux principes fixés par le Parlement le 28 mars 2000, lorsque ce dernier avait approuvé le report de 26 millions d'euros destinés au financement des besoins fonctionnels spécifiques des deux comités, et que, par conséquent, la commission des budgets n'avait pas d'objection à ce que les deux comités souscrivent des contrats de bail emphytéotique d'une durée de 27 ans portant sur les bâtiments Belliard et Montoyer;


69. herinnert eraan dat de voorzitter en rapporteur van de Begrotingscommissie in een brief van 17 oktober 2000 door het ESC en het CvdR ervan in kennis werden gesteld dat de ondertekening van het contract in overeenstemming was met de principes die het Parlement op 28 maart 2000 heeft vastgesteld, toen het zijn goedkeuring hechtte aan de overdracht van € 26 mln bestemd ter financiering van de specifieke functionele behoeften van de beide comités; dat de Begrotingscommissie er daarom geen bezwaar tegen had gemaakt dat de twee comités huurkoopcontracten met een looptijd van 27 jaar ondertekenden voor de gebouwen Belliard en Montoyer;

69. rappelle que, par lettre du 17 octobre 2000, le président et le rapporteur de la commission des budgets avaient informé le Comité économique et social et le Comité des régions que la signature du contrat était conforme aux principes fixés par le Parlement le 28 mars 2000, lorsque ce dernier avait approuvé le report de 26 millions d'euros destinés au financement des besoins fonctionnels spécifiques des deux comités, et que, par conséquent, la commission des budgets n'avait pas d'objection à ce que les deux comités souscrivent des contrats de bail emphytéotique d'une durée de 27 ans portant sur les bâtiments Belliard et Montoyer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esc werden' ->

Date index: 2021-03-12
w