Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van het ESF
ESF
Europees Sociaal Fonds
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «esf betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Sociaal Fonds [ bijdrage van het ESF | ESF ]

Fonds social européen [ concours du FSE | FSE ]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. kan geen politieke waarborg geven dat de controleprocedures binnen de Commissie en de lidstaten de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, en wijst in dit verband op de volgende voorbehouden, afgegeven door de directeur-generaal van DG EMPL in het jaarlijkse activiteitenverslag van 31 maart 2014; wijst erop dat het jaarlijkse activiteitenverslag een voorbehoud bevat met betrekking tot de betalingen voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarbij het risicobedrag 123,2 miljoen EUR bedraagt; wijst erop dat dit voorbehoud 36 van de 118 operationele programma's (OP's) van het Europees Sociaal Fonds (ESF) ...[+++]

4. ne peut donner l'assurance politique que les procédures de contrôle mises en place par la Commission et les États membres offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales, comme en témoignent les réserves émises par le directeur général de la DG EMPL dans son rapport annuel d'activités du 31 mars 2014; relève que le rapport annuel d'activités de la DG EMPL contient une réserve concernant les paiements effectués pour la période de programmation 2007-2013, qui porte sur un montant à risque de 123,2 millions d'EUR en 2013; constate que cette réserve couvre 36 des 118 programmes opérationnels du ...[+++]


wat het ESF betreft, investeringsprioriteiten van verschillende van de in artikel 9, eerste alinea, punten 8 tot en met 11, vermelde thematische doelstellingen combineren om de bijdrage ervan tot andere prioritaire assen te vergemakkelijken en sociale innovatie en transnationale samenwerking te implementeren .

pour le FSE , combiner dans un axe prioritaire des priorités d'investissement relevant de plusieurs des objectifs thématiques énoncés à l'article 9, premier alinéa, points 8 à 11, afin de faciliter leur contribution à différents axes prioritaires et pour mettre en oeuvre l'innovation sociale et la coopération transnationale.


In het Jaarverslag 1995 van de Europese Rekenkamer worden er wat het ESF betreft geen specifieke opmerkingen gemaakt met betrekking tot België.

Le rapport annuel 1995 de la Cour des comptes européenne ne contient aucune observation spécifique au sujet du FSE en ce qui concerne la Belgique.


Daarnaast stelt de Commissie wat het Europees Sociaal Fonds (ESF) betreft minimumaandelen voor elke categorie van regio's voor, hetgeen impliceert dat tenminste 25% van het totale budget voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, d.w.z. 84 miljard EUR, naar het ESF zal toegaan.

En outre, la Commission propose que des parts minimales du Fonds social européen (FSE) soient consacrées à chaque catégorie de régions, ce qui aboutit à une part globale minimale en faveur du FSE de 25 % du budget alloué aux fonds structurels et au Fonds de cohésion, soit 84 milliards d'EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de missie van het ESF betreft, waarschuwt het CvdR voor het risico dat dit fonds tot een uitsluitend voor de Europa 2020-strategie in te zetten instrument wordt, waarbij het zijn functie als hefboom voor sociale samenhang zou verliezen.

En ce qui concerne la mission du Fonds social européen, le CdR met en garde contre le risque de faire du FSE un instrument affecté au seul service de la stratégie Europe 2020 et donc privé de sa fonction de levier de la cohésion sociale.


Federaal België besteedt 15 % van de begroting aan de gelijke kansen ofwel jaarlijks 116 miljoen tot 2006, en wordt daarmee koploper onder de lidstaten wat betreft het voorziene ESF-budget voor gelijke kansen.

En effet, avec 15 % du budget consacré à l'égalité des chances soit 116 millions par an jusqu'en 2006, la Belgique fédérale se place à la tête du classement des États membres en matière de budget FSE alloué à l'égalité.


Federaal België besteedt 15 % van de begroting aan de gelijke kansen ofwel jaarlijks 116 miljoen tot 2006, en wordt daarmee koploper onder de lidstaten wat betreft het voorziene ESF-budget voor gelijke kansen.

En effet, avec 15 % du budget consacré à l'égalité des chances soit 116 millions par an jusqu'en 2006, la Belgique fédérale se place à la tête du classement des États membres en matière de budget FSE alloué à l'égalité.


Wat de betaling van forfaitaire bedragen uit het ESF betreft, is vanaf 2007 de mogelijkheid gecreëerd voor de betaling van de indirecte kosten, maar de ESF-regels voorzien nog niet in de betaling van vaste bedragen.

S'agissant du versement des taux forfaitaires du FSE, leurs coûts indirects peuvent faire l'objet d'un versement depuis 2007. Cependant, le versement de montants forfaitaires n'est pas encore considéré comme éligible en vertu des règles afférentes au FSE.


Wat het ESF betreft, vormen aanvragen voor de laatste tranches in het kader van het CB II geen speciaal probleem.

En ce qui concerne le FSE, les demandes de paiements finaux au titre du CCA II ne présentent aucun problème particulier.


De beschikking tot verlaging betreft alleen de via het ESF verleende bijstand, en niet de andere EU fondsen die ook actief zijn in dezelfde programma's.

La décision de réduction concerne les aides octroyées par le Fonds social européen exclusivement, et non par d'autres fonds communautaires intervenant dans le cadre des mêmes programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esf betreft' ->

Date index: 2023-09-28
w