4. onderstreept, in aanmerking nemende dat de schadelijke uitwerking van de olie-afhankelijkheid (overwegend van olie en nevenproducten) van de Europese transportsector op het milieu moet worden teruggedrongen, dat de ESIF-middelen stelselmatig zouden moeten worden gebruikt voor de uitwerking en uitvoering van uitgebreide en integrale SUMP's voor aanvullende en elkaar over en weer versterkende stadsmobiliteitsmaatregelen in het bredere verband van de ruimtelijke ordening, met nadruk op een integraal vervoersysteem op basis van samenwerking tussen individuele vormen van vervoer;
4. souligne que, compte tenu de la nécessité de réduire l'impact négatif sur l'environnement dû à la dépendance à l'égard du pétrole dans le système de transports de l'Union (qui repose essentiellement sur le pétrole et ses dérivés), les Fonds ESI do
ivent être utilisés systématiquement pour élaborer et appliquer des plans de mobilité urbaine durable afin de renforcer mutuellement et de façon complémentaire les mesures de mobilité urbaine dans le contexte plus large de l'aménagement du territoire, sans engendrer de besoins supplémentaires en matière de transport entraînant un recours excessif à la voiture, et en privilégiant un système de
...[+++] transports intégré fondé sur la collaboration des différents modes de transport;