Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esm-verdrag hebben ondertekend » (Néerlandais → Français) :

ervoor te zorgen dat de beschermingsmaatregelen erkend en toegepast worden in alle landen die het verdrag hebben ondertekend.

assurant la reconnaissance et l’exécution des mesures de protection dans tous les pays signataires.


1 Dit Verdrag treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop tien Staten hetzij het Verdrag hebben ondertekend zonder voorbehoud ten aanzien van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, hetzij een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding bij de Secretaris-generaal hebben neergelegd.

1 La présente Convention entre en vigueur douze mois après la date à laquelle dix Etats, soit l'ont signée sans réserve quant à la ratification, l'acceptation ou l'approbation, soit ont déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion auprès du Secrétaire général.


Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Traité.


2. Hoewel al vele landen binnen de EU het verdrag hebben geratificeerd zijn er verschillende uitzonderingen toegestaan. a) Welke uitzonderingen hebben de EU-lidstaten die het verdrag hebben ondertekend bekomen? b) Is de federale regering van plan om bij de voorlegging ter ratificatie aan het Federaal Parlement ook uitzonderingen aan te brengen en waarom? 3. Welke andere nog te ratificeren buitenlandse/ internationale verdragen liggen er nog in het verschiet?

2. Même si de nombreux pays de l'Union européenne ont ratifié la convention, plusieurs exceptions ont été accordées. a) Quelles exceptions les États membres de l'Union européenne signataires de la convention ont-ils obtenues? b) Le gouvernement fédéral a-t-il aussi l'intention d'émettre des réserves lorsque la convention sera proposée à la ratification? Pourquoi? 3. Quels autres traités étrangers/ internationaux attendent leur ratification?


Sinds de ratificatie van het CFE verdrag in 1992 heeft de Belgische Defensie actief deelgenomen aan de uitvoering van de inspecties die uitgevoerd werden om de toepassing van het verdrag door de landen die het hebben ondertekend, te controleren.

Depuis la ratification du traité CFE en 1992, la Défense belge est activement impliquée dans l'exécution des inspections visant à vérifier l'application du traité par les pays signataires.


Gelet op de wet van 20 juni 2012 houdende instemming met het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), ondertekend te Brussel op 2 februari 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 houdende de benoeming van de plaatsvervangend gouverneur voor België bij het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM); Op de voordracht van Onze minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artik ...[+++]

Vu la loi du 20 juin 2012 portant assentiment au Traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES), signé à Bruxelles le 2 février 2012 ; Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 portant désignation du gouveneur suppléant pour la Belgique au sein de Mécanisme européen de stabilité (MES) ; Sur la proposition de Notre ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Artikel 1. Monsieur Alexandre De Geest, Administrateur à l'Administration générale de la Trésorerie, est désigné gouverneur suppléant pour la Belgique au sein du Mécanisme européen de stabilité (MES), en remplacement de Monsieur Marc Monbaliu.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, hiertoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI les soussignés, à ce dûment autorisés, ont signé la présente convention.


TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit verdrag hebben ondertekend.

EN FOI DE QUOI, les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente convention.


7. Wanneer delen van projecten van gemeenschappelijk belang op het grondgebied van derde landen worden uitgevoerd, kan de Commissie in overleg met de betrokken lidstaten voorstellen doen, in voorkomend geval in het kader van het beheer van de akkoorden van de Gemeenschap met die derde landen en overeenkomstig het Verdrag inzake het Energiehandvest voor de derde landen die dat Verdrag hebben ondertekend, zodat ook de betrokken derde landen de projecten als van wederzijds belang erkennen, om aldus de verwezenlijking ervan te vergemakkel ...[+++]

7. Lorsque des parties de projets d'intérêt commun se situent sur le territoire de pays tiers, la Commission peut, en accord avec les États membres concernés, faire des propositions, le cas échéant dans le cadre de la gestion des accords entre la Communauté et ces pays tiers, et conformément aux dispositions du traité sur la Charte de l'énergie pour les pays tiers signataires de ce traité, pour que ces projets soient également reconnus d'intérêt réciproque par les pays tiers concernés, en vue de faciliter leur réalisation.




D'autres ont cherché : verdrag     verdrag hebben     verdrag hebben ondertekend     dit verdrag     dit verdrag hebben     cfe verdrag     hebben     hebben ondertekend     financiën hebben     overeenkomstig het verdrag     esm-verdrag hebben ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esm-verdrag hebben ondertekend' ->

Date index: 2021-04-20
w