La Unión Europea, obsesionada con los costes de gestión de los stocks y la presión de la Organización Mundial del Comercio, ha reorientado su política agrícola hacia la contención de la producción y la liberalización de los mercados y ha dado la espalda a productores y a consumidores, abandonando el principio fundamental de la PAC: la garantía del autoabastecimiento.
L’Union européenne est obsédée par le coût de la gestion de ses réserves et par les pressions exercées par l’OMC; elle a réorienté sa politique agricole vers une production contenue et une libéralisation des marchés, tournant le dos aux producteurs et aux consommateurs et abandonnant le principe fondateur de la PAC: garantir l’autosuffisance.