Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch berekenen
Analytisch boekhoudsysteem
Analytisch chemicus
Analytisch scheikundige
Analytische TAC
Analytische Totaal toegestane vangsten
Analytische balans
Analytische chemie
Analytische scalpelektrode voor eenmalig gebruik
Analytische scheikunde
Analytische weegschaal
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
Elektronische analytische balans
Kristallografe
Specialist in kristallografie
Weegkamer van analytische balans
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren

Traduction de «essentiële analytische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

exécuter des calculs mathématiques et analytiques


analytische balans | analytische weegschaal

balance analytique


analytische TAC | analytische Totaal toegestane vangsten

TAC analytique | total admissible de capture analytique


analytische chemie | analytische scheikunde

chimie analytique


analytische chemie | analytische scheikunde

chimie analytique


analytisch chemicus | specialist in kristallografie | analytisch scheikundige | kristallografe

ingénieur chimiste en développement analytique | ingénieure chimiste en développement analytique | chimiste analytique | ingénieur chimiste en développement analytique/ingénieure chimiste en développement analytique


elektronische analytische balans

balance analytique électronique




analytische scalpelektrode voor eenmalig gebruik

électrode analytique cutanée de cuir chevelu à usage unique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedere producent verstrekt de volgende gegevens: a) zijn totale productie voor elke in lid 1 bedoelde stof; b) de in de Gemeenschap op de markt gebrachte of voor eigen rekening van de producent gebruikte geproduceerde hoeveelheden, gesplitst naar productie voor gebruik als grondstof, gebruik als technische hulpstof, of andere toepassingen; c) de productie om te voorzien in de behoeften voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in de Gemeenschap waarvoor overeenkomstig artikel 10, lid 6, vergunning is verleend; d) de productie om in de essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen van de partijen waarvoor overeenkoms ...[+++]

Chaque producteur communique les informations suivantes : a) sa production totale de chaque substance visée au paragraphe 1 ; b) toute production mise sur le marché ou utilisée pour son propre compte par le producteur à l'intérieur de la Communauté, en indiquant séparément la production destinée à servir d'intermédiaire de synthèse, d'agent de fabrication et à d'autres fins ; c) toute production destinée à satisfaire les besoins d'utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d'analyse dans la Communauté, autorisée conformément à l'article 10, paragraphe 6 ; d) to ...[+++]


Deze richtlijn bepaalt de veiligheid en de werkzaamheid van de hulpmiddelen door essentiële eisen te stellen waaraan voldaan moet worden, vooraleer een product in de handel te brengen (bijvoorbeeld etikettering, analytische en diagnostische werking) en met name de plicht tot postmarketing toezicht'.

Cette directive détermine la sécurité et l'efficacité des dispositifs en posant un certain nombre d'exigences fondamentales auxquelles il y a lieu de satisfaire avant de pouvoir mettre un produit sur le marché (étiquetage, fonctionnements analytique et diagnostique), plus particulièrement l'obligation de surveillance post-commercialisation.


De vaststelling van de toegewezen quota voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen moet ervoor zorgen dat de in artikel 10, lid 6, vastgestelde kwantitatieve beperkingen worden nageleefd door de toepassing van Verordening nr. 537/2011 van de Commissie van 1 juni 2011 betreffende het mechanisme voor de toewijzing van de hoeveelheden gereguleerde stoffen waarvan het gebruik in de Unie voor analytische en laboratoriumtoepassingen is toegestaan krachtens Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (2).

Les quotas alloués pour des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse doivent être déterminés de manière à garantir le respect des limites quantitatives définies à l’article 10, paragraphe 6, et en appliquant les dispositions du règlement (UE) no 537/2011 de la Commission du 1er juin 2011 concernant le mécanisme pour l’attribution des quantités de substances réglementées qui sont autorisées pour les utilisations en laboratoire et à des fins d’analyse dans l’Union conformément au règlement (CE) no 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil relatif à d ...[+++]


Het mechanisme voor de toewijzing van de hoeveelheden gereguleerde stoffen waarvan het gebruik voor analytische en laboratoriumtoepassingen is toegestaan, moet ervoor zorgen dat de hoeveelheid waarvoor aan afzonderlijke producenten en importeurs vergunningen worden afgegeven, niet meer bedraagt dan 130 % van het jaargemiddelde van het berekende niveau van de gereguleerde stoffen waarvoor in de jaren 2007 tot en met 2009 aan de producent of importeur een vergunning is afgegeven voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen en dat de totale hoeveelheid waarvoor vergunning wordt verleend, met inbegrip van de vergunningen voor chlo ...[+++]

Il convient que le mécanisme pour l’attribution des quantités de substances réglementées qui sont autorisées pour les utilisations en laboratoire et à des fins d’analyse permette de garantir que la quantité annuelle autorisée par des licences délivrées aux différents producteurs et importateurs ne dépasse pas 130 % de la moyenne annuelle du niveau calculé de substances réglementées auquel chaque producteur ou importateur a droit pour des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse entre 2007 et 2009, et que la qua ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie dient te bepalen welke hoeveelheden andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen mogen worden gebruikt voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen en welke bedrijven ze mogen gebruiken.

La Commission est tenue de déterminer les quantités de substances réglementées autres que les hydrochlorofluorocarbones qui sont autorisées pour des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse, ainsi que les entreprises qui peuvent les utiliser.


2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in aanmerking komen.

2. La Commission, conformément à la procédure de gestion visée à l’article 25, paragraphe 2, détermine le cas échéant les éventuelles utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse pour lesquelles la production et l’importation de substances réglementées autres que des hydrochlorofluorocarbures peuvent être autorisées dans la Communauté, ainsi que les quantités concernées, la période de validité de la dérogation, et les utilisateurs qui peuvent bénéficier de ces utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse.


2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in aanmerking komen.

2. La Commission, conformément à la procédure de gestion visée à l’article 25, paragraphe 2, détermine le cas échéant les éventuelles utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse pour lesquelles la production et l’importation de substances réglementées autres que des hydrochlorofluorocarbures peuvent être autorisées dans la Communauté, ainsi que les quantités concernées, la période de validité de la dérogation, et les utilisateurs qui peuvent bénéficier de ces utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse.


2. De Commissie bepaalt zo nodig volgens de in artikel 25, lid 2, bedoelde beheersprocedure voor welke essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen de productie en de invoer van andere gereguleerde stoffen dan chloorfluorkoolwaterstoffen in de Gemeenschap kunnen worden toegestaan, wat de respectieve hoeveelheden zijn, gedurende welke periode de vrijstelling geldt en welke gebruikers voor die essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in aanmerking komen.

2. La Commission, conformément à la procédure de gestion visée à l’article 25, paragraphe 2, détermine le cas échéant les éventuelles utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse pour lesquelles la production et l’importation de substances réglementées autres que des hydrochlorofluorocarbures peuvent être autorisées dans la Communauté, ainsi que les quantités concernées, la période de validité de la dérogation, et les utilisateurs qui peuvent bénéficier de ces utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse.


De Commissie dient ook na de eliminatie van de gereguleerde stoffen onder bepaalde voorwaarden vrijstellingen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen toe te staan.

Même après l’élimination des substances réglementées, il convient que la Commission, sous certaines conditions, accorde des dérogations en vue d’utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1005/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 september 2009 // (herschikking) // BIJLAGE I // GEREGULEERDE STOFFEN // NIEUWE STOFFEN // BIJLAGE V // Voorwaarden voor het op de markt brengen en de verdere distributie van gereguleerde stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen als bedoeld in artikel 10, lid 3 // KRITISCHE TOEPASSINGEN VAN HALONEN / ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Règlement (CE) n o 1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 1005/2009 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 septembre 2009 // (refonte) // SUBSTANCES RÉGLEMENTÉES // NOUVELLES SUBSTANCES // Conditions à respecter pour la mise sur le marché et la distribution des substances réglementées destinées aux utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d’analyse visées à ...[+++]


w